<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kerey.kz/Керей.кз &#187; Руханият</title>
	<atom:link href="http://kerey.kz/?cat=39&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kerey.kz</link>
	<description>Ақпараттық, танымдық порталы</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Apr 2026 13:20:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.9.8</generator>
	<item>
		<title>Наурыз мерекесі құрметіне Панфилов көшесіндегі Сахнада «Ән қанатындағы Наурыз» атты дәстүрлі өнерде жүрген жас орындаушылардың ән кеші өтті.</title>
		<link>http://kerey.kz/?p=14537</link>
		<comments>http://kerey.kz/?p=14537#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2026 06:25:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[kerey.kz]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Жаңалықтар]]></category>
		<category><![CDATA[Мәдениет]]></category>
		<category><![CDATA[Руханият]]></category>
		<category><![CDATA[Суреттер сөйлейді]]></category>
		<category><![CDATA[Шоу-бизнис]]></category>
		<category><![CDATA[Қазақ шежіресі]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kerey.kz/?p=14537</guid>
		<description><![CDATA[Бүгін Алматы қаласы әкімдігі Мәдениет басқармасының ұйымдастыруымен Панфилов көшесі бойындағы сахнада Наурыз мерекесіне арналған «Ән қанатындағы Наурыз» атты жас орындаушылардың дәстүрлі ән кеші жоғары деңгейде өтті. Алматы қаласы ХХ ғасырдың 30-жылдарынан бастап ұлт мәдениетінің ұйытқысы, ордасы қызметін атқарып келеді. Дәстүрлі өнердің ірі өкілдері, зерттеушілері осы қалада тұрып, еңбек етті. Қазір де профессионалдық типтегі дәстүрлі музыканың ең ірі ошағы – Алматы. Мұнда этномузыканың белгілі қайраткерлері, дәстүрлі домбырашы, қобызшы, сыбызғышы, әнші-термешілер әзірлейтін арнаулы орта және жоғары оқу орындары, өнер ұжымдары шоғырланған. Қазақ көне музыка аспаптарының жер бетіндегі жалғыз музейі мен еліміздегі жалғыз дәстүрлі өнер театры да осында. Соңғы уақыттары Алматы қаласында дәстүрлі өнерді насихаттап жүрген жас өнерпаздардың арнайы ән кеші өтпеп еді.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/03/WhatsApp-Image-2026-03-22-at-12.20.15.jpeg"><img class="aligncenter wp-image-14538 " src="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/03/WhatsApp-Image-2026-03-22-at-12.20.15.jpeg" alt="WhatsApp Image 2026-03-22 at 12.20.15" width="794" height="595" /></a></p>
<p>Бүгін Алматы қаласы әкімдігі Мәдениет басқармасының ұйымдастыруымен Панфилов көшесі бойындағы сахнада Наурыз мерекесіне арналған «Ән қанатындағы Наурыз» атты жас орындаушылардың дәстүрлі ән кеші жоғары деңгейде өтті.<br />
Алматы қаласы ХХ ғасырдың 30-жылдарынан бастап ұлт мәдениетінің ұйытқысы, ордасы қызметін атқарып келеді. Дәстүрлі өнердің ірі өкілдері, зерттеушілері осы қалада тұрып, еңбек етті. Қазір де профессионалдық типтегі дәстүрлі музыканың ең ірі ошағы – Алматы. Мұнда этномузыканың белгілі қайраткерлері, дәстүрлі домбырашы, қобызшы, сыбызғышы, әнші-термешілер әзірлейтін арнаулы орта және жоғары оқу орындары, өнер ұжымдары шоғырланған. Қазақ көне музыка аспаптарының жер бетіндегі жалғыз музейі мен еліміздегі жалғыз дәстүрлі өнер театры да осында.<br />
Соңғы уақыттары Алматы қаласында дәстүрлі өнерді насихаттап жүрген жас өнерпаздардың арнайы ән кеші өтпеп еді. Ұлыстың Ұлы Күні қарсаңындағы бұл концерт сол олқылықтың орнын толтырғандай болды.<a href="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/03/WhatsApp-Image-2026-03-22-at-12.20.16.jpeg"><img class="aligncenter wp-image-14539 " src="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/03/WhatsApp-Image-2026-03-22-at-12.20.16.jpeg" alt="WhatsApp Image 2026-03-22 at 12.20.16" width="536" height="302" /></a><br />
Дәстүрлі ән кешіне Срайыл Аида, Сағындық Аружан, Мизамбаев Райымбек, Сұлтангалиева Ғалия, Абылайұлы Нұртуған, Ділдәбекқызы Аңсаған, Әбілқасымова Ұлжан, Тарғынова Жайна, Сәдірқожаева Сабира, Тәттімбек Айбек, Ермұратұлы Асқат, Әлдібай Таңжарық, Жұмамұрат Кішкене, Мархабатова Шұғыла, Бақыт Нұрай, Ақылбек Балжан, Өтемұрат Жасұлан, Сәулет Аманғазина сынды Алматының дәстүрлі ән өнеріне баулитын оқу орындарында оқитын студент жастар қатысты.<br />
Концертті белгілі дәстүрлі орындаушы, Мәдениет саласының үздігі, ұстаз Талғат Әбуғазы жүргізді.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kerey.kz/?feed=rss2&#038;p=14537</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Тоқаев мырза тіл жайлы тағы бірдеңе депті </title>
		<link>http://kerey.kz/?p=14531</link>
		<comments>http://kerey.kz/?p=14531#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2026 17:56:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[kerey.kz]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Көз қарас]]></category>
		<category><![CDATA[Мәдениет]]></category>
		<category><![CDATA[Руханият]]></category>
		<category><![CDATA[Саясат]]></category>
		<category><![CDATA[Тарих]]></category>
		<category><![CDATA[Қазақ шежіресі]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kerey.kz/?p=14531</guid>
		<description><![CDATA[Zhalgas Yertay Орыс тілінің мәртебесін еш төмендетпедік, оның бәрі күңкіл сөз деген екен. Қазақ тілінің де мәртебесі төмендеді деп байбалам салмаңдар деп ұрсыпты. Алдымен жауабы жоқ сұрақтардан бастайық. Тоқаев мырза, егер ештеңе өзгермесе, онда “тең” сөзінің “қатарға” ауысуы жай көз алдау әрекеті ме? Қоғамдағы градусты басуға талпыныс қана ма? Қазіргі мемлекеттік бюрократиялық аппараттың статус-квоны сақтап қалуға тырысуы деп бағаласа бола ма? Енді Тоқаев мырзаның әр сөзіне тоқталсақ.“Жаңа Конституция мәтінінің ресми құжат ретінде қазақ және орыс тілдерінде жариялануы көп нәрсені аңғартпай ма? Бұл жерде түсініктеме беріп, ақталудың өзі артық”Иә, қазіргі қазақ тілінің проблемасы да сол &#8211; қазақ тілі мен орыс тілінің құқықтық теңдігі мемлекеттік тілді кемсітіп тұр. Өйткені бюрократия құжаттарды орысша әзірлеп, кейін]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="html-div xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl" style="color: #1c1e21;">
<div class="html-div xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl" dir="auto">
<div class="html-div xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl" data-ad-rendering-role="story_message">
<div class="x1l90r2v x1iorvi4 x1g0dm76 xpdmqnj" data-ad-comet-preview="message" data-ad-preview="message">
<div class="x78zum5 xdt5ytf xz62fqu x16ldp7u">
<div class="xu06os2 x1ok221b">
<div class="html-div xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl">
<div class="xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs x126k92a">
<div dir="auto"><a href="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/03/649531284_10233762259539076_8106443733866130371_n.jpg"><img class="aligncenter wp-image-14532 " src="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/03/649531284_10233762259539076_8106443733866130371_n.jpg" alt="Screenshot" width="833" height="997" /></a><br class="html-br" style="color: #080809;" /></p>
<h2 class="html-h2 x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1vvkbs x1heor9g x1qlqyl8 x1pd3egz x1a2a7pz x1gslohp" style="font-weight: inherit; color: #080809;" tabindex="-1"><span class="x193iq5w xeuugli x13faqbe x1vvkbs xlh3980 xvmahel x1n0sxbx x6prxxf xvq8zen xo1l8bm xi81zsa" style="color: var(--secondary-text);"><span class="xt0psk2"><span class="xjp7ctv"><a class="x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n x18oe1m7 x1sy0etr xstzfhl x972fbf x10w94by x1qhh985 x14e42zd x9f619 x1ypdohk xt0psk2 x3ct3a4 xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xkrqix3 x1sur9pj xzsf02u x1s688f" style="font-weight: 600; color: var(--primary-text);" tabindex="0" href="https://www.facebook.com/zhalgas.yertay?__cft__[0]=AZbb0C2T_9PKyjBya6omJ-ONWgnhGKl0xzVGHs-hKP3tA_-xtg_2WsFIr5ykRKWyx6KNye-CQ7CiuoGcoRXjkKvRz-6nSBM2hB0ZCmVWHNDwcAWpfr-h_bnXkwnVcmjSy90rqb1VKBYAeAt8jUD7uHGyxM_sqfCfybbkOmZUmaNWBe8sIySECRrfCuvwFVhj_0s&amp;__tn__=-UC*F">Zhalgas Yertay</a></span></span></span></h2>
<p><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">Орыс тілінің мәртебесін еш төмендетпедік, оның бәрі күңкіл сөз деген екен. Қазақ тілінің де мәртебесі төмендеді деп байбалам салмаңдар деп ұрсыпты. </span><br class="html-br" style="color: #080809;" /><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">Алдымен жауабы жоқ сұрақтардан бастайық. Тоқаев мырза, егер ештеңе өзгермесе, онда “тең” сөзінің “қатарға” ауысуы жай көз алдау әрекеті ме? Қоғамдағы градусты басуға талпыныс қана ма? Қазіргі мемлекеттік бюрократиялық аппараттың статус-квоны сақтап қалуға тырысуы деп бағаласа бола ма? </span><br class="html-br" style="color: #080809;" /><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">Енді Тоқаев мырзаның әр сөзіне тоқталсақ.</span><br class="html-br" style="color: #080809;" /><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">“Жаңа Конституция мәтінінің ресми құжат ретінде қазақ және орыс тілдерінде жариялануы көп нәрсені аңғартпай ма? Бұл жерде түсініктеме беріп, ақталудың өзі артық”</span><br class="html-br" style="color: #080809;" /><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">Иә, қазіргі қазақ тілінің проблемасы да сол &#8211; қазақ тілі мен орыс тілінің құқықтық теңдігі мемлекеттік тілді кемсітіп тұр. Өйткені бюрократия құжаттарды орысша әзірлеп, кейін қажет болса қазақшаға аудара салады. Сондықтан мемлекеттік тіл іс жүзінде ресми тілге айнала алмай жүр. Дұрыс айтасыз, ештеңе өзгермегені көп нәрсені аңғартып тұр. </span><br class="html-br" style="color: #080809;" /><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">Тағы бір сөзі &#8211; “Қазақ тілінің мәртебесі төмендеді деп байбалам салудың қажеті жоқ”</span><br class="html-br" style="color: #080809;" /><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">Қазақ тілінің мәртебесі төмендеген жоқ, бірақ ол жоғарылаған да жоқ. Демек, қазақ тілі орыс тілінің көлеңкесінде қала береді деген сөз. Мемлекеттік бюркоратия жұмысы сол күйі өзгермейді. Әйтпесе, өмірдің қалған салаларында қазақ тілі өз тұғырына көтеріліп алған. Бірақ оған биліктің бір тамшы да тері шығып, бір түйір де еңбегі сіңген жоқ. Қоғамда қазақ тілінің позициясы күшейді. Бірақ бұл өзгерістерге биліктің дым қатысы жоқ.</span><br class="html-br" style="color: #080809;" /><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">Тағы былай депті &#8211; “Жаңа Конституция жобасында «Қазақстан Республикасының мемлекеттік тілі – қазақ тілі» деп нақты жазылған” </span><br class="html-br" style="color: #080809;" /><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">Кешіріңіз, бірақ бұл сөйлем Қазақстан конституциясында 1989 жылдың 22 қыркүйегінен бері бар. Бірақ 35 жылдан бері тіл мәселесі сол күйі шешілген жоқ. Демек мәселенің шешімі бұл тұжырымда емес, 9-баптың 2-тармағында болып тұр. </span><br class="html-br" style="color: #080809;" /><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">Сосын “Басқаша айтқанда, қазақ тілінің болашағы жарқын” дейді. </span><br class="html-br" style="color: #080809;" /><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">Қазақ тілінің болашағы бізге де, қазіргі билікке де қарап тұрған жоқ. Болашағы жарқын болатынына ешкім шәк келтірмейді. Мәселе &#8211; дәл қазір қазақ тілінің мемлекеттік тіл функциясын қаншалықты атқарып отырғанында ғой. </span><br class="html-br" style="color: #080809;" /><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">Соңғысы &#8211; “Кейбіреулер тіл тағдырына алаңдаған кейіп танытып, бұл тақырыпты саяси құрал ретінде пайдаланады” </span><br class="html-br" style="color: #080809;" /><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">Билік қазақ тілінің мемлекеттік тіл ретіндегі тынысын тарылта берсе, ол саяси құралға айнала береді. Тіл проблемасын билік шешсе, ертесі күні-ақ ол саяси проблема болудан қалады. </span><br class="html-br" style="color: #080809;" /><br class="html-br" style="color: #080809;" /><span style="color: #080809;">Сонымен, қорытынды ой. Қазақ тілінің болашағына ешкім күмәнданбайды. Ол жарқын болатынын әрі тұғырына бәрібір қонатынын түсініп отыр. Бірақ бізге мемлекеттік тілдің дәл қазіргі мәртебесі маңызды болып тұр. Мәселе байбаламда емес қой, мәселе &#8211; шешімін таппай жатқан жүйелік проблемада дер едім.</span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kerey.kz/?feed=rss2&#038;p=14531</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Конституцияда қазақ тілін мемлекеттік әрі ресми тіл етсек, басқа тілдердің құқы шектеле ме?</title>
		<link>http://kerey.kz/?p=14524</link>
		<comments>http://kerey.kz/?p=14524#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2026 18:08:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[kerey.kz]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Көз қарас]]></category>
		<category><![CDATA[Мәдениет]]></category>
		<category><![CDATA[Руханият]]></category>
		<category><![CDATA[Саясат]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kerey.kz/?p=14524</guid>
		<description><![CDATA[Бұған нақты жауап &#8211; жоқ, бұл шешімнен ешбір тілдің, соның ішінде, орыс тілінің де құқы шектелмейді. Неге? Өйткені конституциядағы мемлекеттік тіл мәртебесі биліктің жұмыс тілін ғана реттейді. Ол норманың қарапайым адамдардың қатынас тіліне қатысы жоқ. Яғни, мемлекеттік тіл &#8211; мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдары жұмыс істейтін тіл деген сөз. Бұл шешім орысша сөйлейтіндердің құқығын шектемейді, орысша сөйлеуге тыйым салмайды. Қарапайым адамдар үйінде, қоғамдық орындарда, бизнесте, медиа мен мәдениет ошақтарында қалаған тілінде сөйлей де, жұмыс істей де алады. Бұған конституцияның басқа баптары нақты кепіл болып отыр. Ал жаңа конституцияда 9-баптың 2-тармағы қазіргі күйінде қалса, бұл &#8211; қазақ тілінің құқығын шектейді. Себебі мемлекеттік органдар құжаттарды өздері үйренгендей алдымен орысша жазып,]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto"><a href="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2016/09/Qazaq.jpg"><img class="aligncenter wp-image-8693 " src="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2016/09/Qazaq.jpg" alt="Qazaq" width="972" height="648" /></a></div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Бұған нақты жауап &#8211; жоқ, бұл шешімнен ешбір тілдің, соның ішінде, орыс тілінің де құқы шектелмейді. Неге? Өйткені конституциядағы мемлекеттік тіл мәртебесі биліктің жұмыс тілін ғана реттейді. Ол норманың қарапайым адамдардың қатынас тіліне қатысы жоқ. Яғни, мемлекеттік тіл &#8211; мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін-өзі басқару ұйымдары жұмыс істейтін тіл деген сөз. Бұл шешім орысша сөйлейтіндердің құқығын шектемейді, орысша сөйлеуге тыйым салмайды.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Қарапайым адамдар үйінде, қоғамдық орындарда, бизнесте, медиа мен мәдениет ошақтарында қалаған тілінде сөйлей де, жұмыс істей де алады. Бұған конституцияның басқа баптары нақты кепіл болып отыр.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Ал жаңа конституцияда 9-баптың 2-тармағы қазіргі күйінде қалса, бұл &#8211; қазақ тілінің құқығын шектейді. Себебі мемлекеттік органдар құжаттарды өздері үйренгендей алдымен орысша жазып, қажет болса ғана қазақшаға аударып жүре береді. Яғни 9-баптың 2-тармағы сол күйі қалса, бюрократиялық аппаратқа орысша құжат жасай беруге сылтау болады. Себебі бюрократия орысша жұмыс жасап үйренген, ал ешкім үйренген оңай жолынан өз еркімен бас тартпайды. Былайша айтқанда, 9-баптың 2-тармағы &#8211; құқықтық тұрғыда қазақ тілін шектеп тұрған норма.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Ең дұрысы: мемлекеттік органдар жұмыс істейтін мемлекеттік те, ресми де тіл &#8211; қазақ тілі екенін нақты бекіту. Ал орыс тілі қажет болған жағдайда азаматтармен қатынас тілі болады деп жазып қою.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Бұл норма адам құқықтарын толық сақтайды, ал мемлекеттік тілдің мәртебесін нақты бекітіп қояды.</div>
<div dir="auto"><a class="x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n x18oe1m7 x1sy0etr xstzfhl x972fbf x10w94by x1qhh985 x14e42zd x9f619 x1ypdohk xt0psk2 x3ct3a4 xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xkrqix3 x1sur9pj xzsf02u x1s688f" style="font-weight: 600; color: var(--primary-text);" tabindex="0" href="https://www.facebook.com/zhalgas.yertay?__cft__[0]=AZYzLwb3Eba8wlKh9I-FAllgIYmqfYHZfNzjubL9m4dIkRBgev0Tt0xFTkY0HtQ1OYAif53sBgfatwQbaFGuQVYJXcixH0qoWkbCCnP6XY3cxAEqXixNR0N3XzCfSYUOreg7dUrc64Gu0jscs-e_Bn7DnkR54He3zkwtVvkQa_qEG29XMZvVJ1r75bDUxs2qcpE&amp;__tn__=-UC%2CP-R"><span class="html-b xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs x1s688f"><span class="html-span xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs">Zhalgas Yertay</span></span></a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kerey.kz/?feed=rss2&#038;p=14524</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Қазіргі биліктің ең үлкен қорқынышы&#8230;</title>
		<link>http://kerey.kz/?p=14521</link>
		<comments>http://kerey.kz/?p=14521#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2026 15:27:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[kerey.kz]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Көз қарас]]></category>
		<category><![CDATA[Руханият]]></category>
		<category><![CDATA[Саясат]]></category>
		<category><![CDATA[Әлеумет]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kerey.kz/?p=14521</guid>
		<description><![CDATA[Zhalgas Yertay Конституциядан орыс тілін алып тастасақ, Ресей бізге соғыс аша ма? Билік осылай қорқыта бастады. Бірақ ол сұраққа қысқа жауап &#8211; жоқ. Себебі, Ресейге қарсы Әзірбайжан да, Армения да неше түрлі әрекетке барды, барып та жатыр, бірақ оларға қазір соғыс қаупі төніп тұрған жоқ. Бұл әдісті саяси манипуляция дейді, шын мәнінде, бұны қазіргі статус-кво жағдайын сақтап қалғысы келетін жүйенің асығыс ойлап тапқан аргументі деуге болады. Ойлап көріңізші, Ресейге біздің мемлекеттік органдар қай тілде іс-қағаз жүргізетіні емес, лоял болғанымыз керек. Ендеше, Ресей біздің лоялдығымызды сақтап қалғысы келсе, конституциядағы тіл мәселесіне қарсы болмауы керек. Себебі бұл ішкі тұрақтылық мәселесі. Дені сау елдің билігі өз көршісіне осындай қарсы аргумент айтар еді. Енді]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto"><a href="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/02/627927228_10233269532501208_1440487941661532640_n.jpg"><img class="aligncenter wp-image-14522 " src="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/02/627927228_10233269532501208_1440487941661532640_n.jpg" alt="Screenshot" width="807" height="784" /></a></div>
<div dir="auto"></div>
<div dir="auto"><a class="x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n x18oe1m7 x1sy0etr xstzfhl x972fbf x10w94by x1qhh985 x14e42zd x9f619 x1ypdohk xt0psk2 x3ct3a4 xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xkrqix3 x1sur9pj xzsf02u x1s688f" style="font-weight: 600; color: var(--primary-text);" tabindex="0" href="https://www.facebook.com/zhalgas.yertay?__cft__[0]=AZb4WxuBQF7EYvhZJVnSHkatU5l56djGGMe6fVzZGHxouEZNvvE8Oi1bdtEzCblfkPiHjlEgHpUVfkLFGEMW9fSxEAHKWduH1HJZdElpZ24ps-omYQJFmT5YmPo5Tdq_cXIn9xSccrVPlCt8KW_KdQMV9mMZsDaEbUfjNIeJEuE_PWTA0WBOeBU9XrClnUcWNxw&amp;__tn__=-UC%2CP-R"><span class="html-b xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs x1s688f"><span class="html-span xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs">Zhalgas Yertay</span></span></a></div>
<div dir="auto">Конституциядан орыс тілін алып тастасақ, Ресей бізге соғыс аша ма? Билік осылай қорқыта бастады. Бірақ ол сұраққа қысқа жауап &#8211; жоқ. Себебі, Ресейге қарсы Әзірбайжан да, Армения да неше түрлі әрекетке барды, барып та жатыр, бірақ оларға қазір соғыс қаупі төніп тұрған жоқ.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Бұл әдісті саяси манипуляция дейді, шын мәнінде, бұны қазіргі статус-кво жағдайын сақтап қалғысы келетін жүйенің асығыс ойлап тапқан аргументі деуге болады. Ойлап көріңізші, Ресейге біздің мемлекеттік органдар қай тілде іс-қағаз жүргізетіні емес, лоял болғанымыз керек. Ендеше, Ресей біздің лоялдығымызды сақтап қалғысы келсе, конституциядағы тіл мәселесіне қарсы болмауы керек. Себебі бұл ішкі тұрақтылық мәселесі. Дені сау елдің билігі өз көршісіне осындай қарсы аргумент айтар еді.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Енді билік конституциядан орыс тілінің “ресми” мәртебесін неге алғысы келмейді? Манипуляцияға емес, шынайы себебіне үңілейік. Себебі мемлекеттік бюрократиялық аппарат орысша жұмыс жүргізе алмай қаламыз деп қорқады. Қолданыстағы конституцияның 7-бап 2-тармағы мемлекеттік бюрократиялық аппаратқа еш кедергісіз, баяғы инерциямен орысша іс-қағаз жүргізе беруге мүмкіндік беріп тұр.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">“Орыс тілін алып тастасақ, соғыс болады” деген жалған дилемма ұсынып, Кремльдің саясатын қалқан етіп ұстауының артында қазіргі статус-квоны сақтап қалу ниеті ғана жатыр.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Егер біз қолданыстағы конституцияның 7-бап 2-тармағын “мемлекеттік органдар мен жергілікті өзін өзі басқару ұйымдары қазақ тілінде жұмыс істеуге міндетті. Ал азаматтармен қарым-қатынас үшін қажет болған жағдайда орыс тілі қолданылады” деп өзгертсек, онда бүкіл заңнаманы конституцияның осы бабына бейімдеуге тура келеді, бүкіл бюрократиялық аппарат жұмысын тек қазақша жүргізуге мәжбүр болады. Қазіргі биліктің ең үлкен қорқынышы осы. Ресей емес.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Сол себепті өзгерісті ұзаққа созбай, қазір жасау керек. Себебі жүйе бұған өз еркімен ешқашан дайын болмайды. Қазіргі “сақтық статусын” мәңгі сылтау етіп отыра алмаймыз.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Оның үстіне, конституциядан орыс тілін алып тастау &#8211; орыс тілді адамдардың құқығын шектемейді, ешкімге тыйым салмайды, жай ғана мемлекеттік бюрократиялық аппаратты қазақ тілінде жұмыс істеуге міндеттейді.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Бұл асығыс шешім деп есептесек, конституциямызды өзгертіп алған соң, оны енгізудің жол картасын жасайық, уақыт берейік. Бюрократиялық аппарат бейімделсін, тіл білмегендер үйренсін. Оған ешкім қарсы емес. Бастысы нақты ереже орнатып алу. Қазірден бастап мемлекеттік тілдің қолданыс аясын бекіту керек. Өйткені ереже жоқ жағдайында әлеуметтік дүмпу рискі артады.</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kerey.kz/?feed=rss2&#038;p=14521</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Тек тілге байланысты&#8230;</title>
		<link>http://kerey.kz/?p=14506</link>
		<comments>http://kerey.kz/?p=14506#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 01:56:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[kerey.kz]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Көз қарас]]></category>
		<category><![CDATA[Мәдениет]]></category>
		<category><![CDATA[Руханият]]></category>
		<category><![CDATA[Саясат]]></category>
		<category><![CDATA[Суреттер сөйлейді]]></category>
		<category><![CDATA[Тарих]]></category>
		<category><![CDATA[Қазақ шежіресі]]></category>
		<category><![CDATA[Әлеумет]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kerey.kz/?p=14506</guid>
		<description><![CDATA[Қазақ Республикасында бір ғана мемлекеттік тіл бар. Ол- қазақ тілі. Қазақ тілінен басқа ешбір екінші тілге мемлекеттік мәртебе берілмеуі керек! Отыз жылдан астам уақыттан бері геосаяси ахуалды сылтауратып келдік. Енді біздің де мінезімізді һәм мысымызды көрсететін уақыт келді. ҚР-ның азаматы һәм салық тапсырушы қатардағы тұрғыны ретінде талап етемін! Алдағы бес жылда Қазақ Республикасында елеулі демографиялық өзгерістер болады. Атап айтқанда 2030 жылынан кейін қазақтардың республикадағы жалпы үлесі 80-85% ке дейін артады. Славян халықтарының өсімі азайып 10%-ға дейін түседі. Есесіне елдегі түркітілдес өзбек, татар, ұйғырлардың өсімі еселеп өсіп тіпті 10-15 жылда орыстардың орнын басып озуы мүмкін. Сол кезде Қазақ Республикасындағы жалпы түркітілдес халықтардың үлес салмағы 85-90% ке жетеді. Нәтижесінде қазақ мектептерінің саны,]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto"><a href="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/02/625527919_3573614719468756_8044985420513617038_n.jpg"><img class="aligncenter wp-image-14507 size-full" src="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/02/625527919_3573614719468756_8044985420513617038_n.jpg" alt="625527919_3573614719468756_8044985420513617038_n" width="1024" height="1222" /></a></div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Қазақ Республикасында бір ғана мемлекеттік тіл бар. Ол- қазақ тілі. Қазақ тілінен басқа ешбір екінші тілге мемлекеттік мәртебе берілмеуі керек! Отыз жылдан астам уақыттан бері геосаяси ахуалды сылтауратып келдік. Енді біздің де мінезімізді һәм мысымызды көрсететін уақыт келді. ҚР-ның азаматы һәм салық тапсырушы қатардағы тұрғыны ретінде талап етемін!</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Алдағы бес жылда Қазақ Республикасында елеулі демографиялық өзгерістер болады. Атап айтқанда 2030 жылынан кейін қазақтардың республикадағы жалпы үлесі 80-85% ке дейін артады. Славян халықтарының өсімі азайып 10%-ға дейін түседі. Есесіне елдегі түркітілдес өзбек, татар, ұйғырлардың өсімі еселеп өсіп тіпті 10-15 жылда орыстардың орнын басып озуы мүмкін. Сол кезде Қазақ Республикасындағы жалпы түркітілдес халықтардың үлес салмағы 85-90% ке жетеді. Нәтижесінде қазақ мектептерінің саны, қазақы орта мен қазақша ақпараттық контент тб.-ға сұраныс еселеп көбейеді де соңы түрлі әлеуметтік мәселелердің тосыннае шығуына түрткі болады. Неге? Себебі қазақтардың саны көп, мектеп, бала-бақша, жаңа микро аудан, тұрғын үй кешендері, ауыз суы, тб өте көп себептер өздігінен пайда болады. Конституцияда тіл туралы бапты толықтырғанда демографиялық жағдаятты ерекше ескермесе және байырғы тұрғын қазақтардың ұлттық мүддесін қанағаттандырмаса кез-келген сәтте әлеуметтік теңсіздік көрініс табуы мүмкін. Бұдан бөлек алдағы 5-10 жылда тілдік демографиялық ахуал да параллель өзгеріп отырады. Яғни орыс тіліне байланысты сұраныстың Орталық Азия аумағындағы қажеттілігі біртіндеп әлсіреп, есесіне ағылшын, қытай, француз, түрік тілдеріне сұраныс артуы ықтимал. Сол себепті конституцияда екінші бір тілге мәртебе беріп керек емес.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Ең қызығы соңғы технологиялық жаңалықтар бойынша көптіл білумен мақтанатын заман келмеске кетіп барады. Алда адамзат тілдік интеграцияның жаңа дәуіріне кіріп жатыр. Яғни кез-келген адам өз тілінде сөйлеп технологиялық тетіктер арқылы келесі адамға соның тілімен ақпарат алмаса береді. Сіз қазақша айтыңыз, ол французша автоматты түсіне береді. Заман соған келе жатыр. Соңғы технологиялық жаңалық осылай.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Егер конституцияда қалайда екінші бір тілді көрсету керек болса онда қазақ тілімен бірге жойылуға беталған байырғы тілдерге құқықтық мәртебе берейік, яғни Дешті-Қыпшақ даласындағы тұрғылықты тарихи тілдерге атап айтқанда ноғай, башқұрт, құмық, қарашай-балқар, алтай, жақыт (якут), хакас тілдерін дамытуға арналған ОРДА ТІЛІ дейтін тармақ қабылдауы керек. Қазақ Республикасында мемлекеттік ресми тіл &#8211; қазақ тілімен бірге Дешті-Қыпшақ даласындағы байырғы тілдерге де айрықша нормативтік құқық беріледі деген тармақ қабылдануы тиіс. ОРЛА ТІЛІ тармағы аясында аталған тілдерді біріктіретін жаңа концепция жасалады да Ғылым Академиясы мен ЖОО-дарында іргелі зерттеу институттары ашылады, сонымен бірге Дешті-Қыпшақ түркілерін Қазақстанда интеграциялауды бастайтын мем-жобалар мен бағдарламалар, стипендиялар қабылданады. Басқаша айтқанда Қазақ Республикасы Дешті-Қыпшақтың байырғы тұрғындарының тілі мен мәдениетінің заңды қара шаңырағына айналады.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">21- ғасыр осындай қызық та жаңаша ойдың ғасырына айналып барады. АҚШ немесе Қытай, Ресей мен Еуропаны қараңыз, әлем жаңаша күрделі қадамға бетбұрыс жасап жатыр. Біз геосаясатта &#8220;белсебет&#8221; ойлап таппаймыз, біз бар болғаны Дешті-Қыпшақ кезеңінен бері тарихи жадымызда сақталған төл құндылықтарымызды 21- ғасырдың өркениет талаптарына сай трансформациядан өткізіп бейімдеп кейінгі жас буын ұрпаққа (поколенияға) жаңа өркениет құндылықтары ретінде тұжырымдама ұсынамыз.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">&#8220;Бектер кетіп ел қалар, бетеге кетіп бел қалар&#8221; дегендей біз Дешті-Қыпшақ кезеңінен бері талай ресейді, талай қытай мен АҚШ-ты көрген байырғы тұрғынбыз. Қазақ тілі үшін жүз жылдан бері тұрақты күресіп келеміз. Әлі де күресе береміз.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Елдес ОРДА</div>
<div dir="auto">04.02.2026</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Ескерту: сурет ресми ашық ақпараттан алынды.</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kerey.kz/?feed=rss2&#038;p=14506</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Мемлекеттік тіл: Қауқарлы ма, әлде әлі де декларация ма?</title>
		<link>http://kerey.kz/?p=14495</link>
		<comments>http://kerey.kz/?p=14495#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2026 18:20:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[kerey.kz]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Көз қарас]]></category>
		<category><![CDATA[Мәдениет]]></category>
		<category><![CDATA[Руханият]]></category>
		<category><![CDATA[Саясат]]></category>
		<category><![CDATA[Қазақ шежіресі]]></category>
		<category><![CDATA[Әдеби әлем]]></category>
		<category><![CDATA[Әлеумет]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kerey.kz/?p=14495</guid>
		<description><![CDATA[ Серік Ерғали Суреттер: aqmeshit-zhastary.kz, democrat.kz сайттарынан алынды. Ата Заң жобасының талқысы Қазақстандағы ең сезімтал, ең ұзақ талқыланып келе жатқан мәселенің бірі — мемлекеттік тілдің нақты мәртебесі. Конституцияда қазақ тілі мемлекеттік тіл деп жазылғанына отыз жылдан асты. Алайда қоғамдағы шынайы сұрақ әлі де ашық: қазақ тілі — басқарудың тілі ме, әлде символдық мәртебедегі тіл ме? Тіл мәселесі неліктен шешілмей келеді? Себебі біз ұзақ уақыт бойы тілге: – мәдени құндылық ретінде ғана қарап келдік; – оны мемлекеттік басқару тілі ретінде нақты бекітпедік. Нәтижесінде: – Конституцияда бір мәтін, – тәжірибеде басқа жағдай қалыптасты. Бұл қайшылық тілдің емес, конституциялық айқындықтың әлсіздігінен туындады. 9-баптағы басты түйін Жоба бойынша: 1. Қазақстан Республикасының мемлекеттік тілі – қазақ тілі. 2. Мемлекеттік ұйымдарда]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<header class="col-md-10 col-md-push-1">
<h1 class="news-title" style="font-weight: 500; color: #262626;"> <a style="color: #337ab7;">Серік Ерғали</a></h1>
<div class="news-photo"><img src="https://abai.kz/content/uploads/2026/02/MyCollages-4.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="news-photo-description" style="color: #919191;">Суреттер: aqmeshit-zhastary.kz, democrat.kz сайттарынан алынды.</span></header>
<div class="col-md-8 col-md-push-1 news-text " style="color: #000000;">
<h2 style="font-weight: 500; color: inherit;"><span style="font-weight: bold;">Ата Заң жобасының талқысы</span></h2>
<p><span style="font-weight: bold;">Қазақстандағы ең сезімтал, ең ұзақ талқыланып келе жатқан мәселенің бірі — мемлекеттік тілдің нақты мәртебесі.</span></p>
<p>Конституцияда қазақ тілі мемлекеттік тіл деп жазылғанына отыз жылдан асты. Алайда қоғамдағы шынайы сұрақ әлі де ашық:</p>
<p><span style="font-weight: bold;">қазақ тілі — басқарудың тілі ме,</span><span style="font-weight: bold;"><br />
әлде символдық мәртебедегі тіл ме?</span></p>
<h2 style="font-weight: 500; color: inherit;"><span style="font-weight: bold;">Тіл мәселесі неліктен шешілмей келеді?</span></h2>
<p>Себебі біз ұзақ уақыт бойы тілге:<br />
– мәдени құндылық ретінде ғана қарап келдік;<br />
– оны <span style="font-weight: bold;">мемлекеттік басқару тілі</span> ретінде нақты бекітпедік.</p>
<p>Нәтижесінде:<br />
– Конституцияда бір мәтін,<br />
– тәжірибеде басқа жағдай қалыптасты.</p>
<p>Бұл қайшылық тілдің емес, <span style="font-weight: bold;">конституциялық айқындықтың әлсіздігінен</span> туындады.</p>
<h2 style="font-weight: 500; color: inherit;"><span style="font-weight: bold;">9-баптағы басты түйін</span></h2>
<p>Жоба бойынша:</p>
<p>1. Қазақстан Республикасының мемлекеттік тілі – қазақ тілі.</p>
<p>2. Мемлекеттік ұйымдарда және жергілікті өзін-өзі басқару органдарында орыс тілі ресми түрде қазақ тілімен тең қолданылады.</p>
<p>Мәселе осы <span style="font-weight: bold;">«тең қолданылады»</span> деген формулада.</p>
<p>Ол:<br />
– мемлекеттік тілдің басымдығын жояды;<br />
– басқару тілін таңдауды міндеттен ерікке айналдырады;<br />
– қазақ тілін талап емес, <span style="font-weight: bold;">нұсқаға</span> түсіреді.</p>
<p>Яғни мемтіл жарияланады, бірақ <span style="font-weight: bold;">міндеттелмейді</span>.</p>
<h2 style="font-weight: 500; color: inherit;"><span style="font-weight: bold;">Мемлекеттік тіл деген не?</span></h2>
<p>Мемлекеттік тіл — бұл:<br />
– заң шығару тілі;<br />
– мемлекеттік басқару тілі;<br />
– сот ісін жүргізудің негізгі тілі;<br />
– ресми коммуникацияның базалық тілі.</p>
<p>Егер осы салаларда тіл <span style="font-weight: bold;">міндетті</span> болмаса, ол толық мағынада мемлекеттік тіл бола алмайды.</p>
<h2 style="font-weight: 500; color: inherit;"><span style="font-weight: bold;">«Орыс тілінің мәртебесі төмендей ме?» деген қорқыныш</span></h2>
<p>Бұл жерде бір маңызды нәрсені айқындау керек.</p>
<p>Мемлекеттік тілдің күшеюі:<br />
– басқа тілдердің қысқаруы емес;<br />
– азаматтардың тілдік құқығын шектеу емес;<br />
– көптілділіктен бас тарту емес.</p>
<p>Бұл тек бір нәрсе:</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Мемлекет өзімен өзі қай тілде сөйлеседі?</span></p>
<p>Бұл — егемендіктің тілі.</p>
<h2 style="font-weight: 500; color: inherit;"><span style="font-weight: bold;">Мемлекеттік тіл пайдасына конституциялық шешім қалай болады?</span></h2>
<p>Мәселе ұранда емес, <span style="font-weight: bold;">нақты құқықтық формулада</span>.</p>
<h3 style="font-weight: 500; color: inherit;">1️. Мемлекеттік басқаруда бір базалық тіл болуы тиіс</h3>
<p>Қазақ тілі:<br />
– заң шығару;<br />
– атқарушы билік;<br />
– сот жүйесі<br />
үшін <span style="font-weight: bold;">негізгі әрі міндетті тіл</span> ретінде бекітілуі қажет.</p>
<h3 style="font-weight: 500; color: inherit;">2️. «Тең қолданылады» формуласы нақтылауды талап етеді</h3>
<p>Бұл тіркес:<br />
– азаматтармен қатынаста<br />
– өтініш, жауап, қызмет көрсету саласында<br />
қолданылуы мүмкін.</p>
<p>Бірақ ол <span style="font-weight: bold;">мемлекеттік шешім қабылдау тілін</span> алмастырмауы тиіс.</p>
<h3 style="font-weight: 500; color: inherit;">3️. Мемлекеттік қызметке тілдік талап — Конституциялық норма</h3>
<p>Егер тіл Конституцияда талап етілмесе,<br />
ол заңмен де, нұсқаумен де толық іске аспайды.</p>
<p>Сондықтан:<br />
– мемлекеттік қызметкер үшін қазақ тілін білу <span style="font-weight: bold;">міндет</span> болуы керек.</p>
<h2 style="font-weight: 500; color: inherit;"><span style="font-weight: bold;">Қорытынды</span></h2>
<p>Тіл мәселесі — этносаралық емес. Бұл — <span style="font-weight: bold;">мемлекеттік басқару мәселесі</span>.</p>
<p>Мемлекеттік тіл:<br />
– артықшылық емес;<br />
– біреуге қарсы құрал емес;<br />
– егемендіктің институционалдық белгісі.</p>
<p>Сондықтан басты қағида мынау:</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Мемлекеттік тіл — мемлекеттің ішкі тілі.</span><span style="font-weight: bold;"><br />
</span><span style="font-weight: bold;">Ол келісіммен емес,</span> <span style="font-weight: bold;">Конституциямен бекітіледі.</span></p>
<h2 style="font-weight: 500; color: inherit;"><span style="font-weight: bold;">Сараптамалық ескертпе</span></h2>
<p><em>Конституция жобасының 9-бабына қатысты</em><em>.</em></p>
<p><span style="font-weight: bold;">Қолданыстағы редакцияның мәселесі:</span><br />
– «тең қолданылады» формуласы мемтілдің басымдығын жояды;<br />
– құқықтық міндет емес, декларация қалыптастырады.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Ұсынылатын баптық түзету бағыты (қағида</span><span style="font-weight: bold;">т түрінде</span><span style="font-weight: bold;">):</span></p>
<p><span style="font-weight: bold;">1. Қазақстан Республикасының мемлекеттік тілі – қазақ тілі. Мемлекеттік басқару, заң шығару, сот ісін жүргізу және ресми ісқағаздар қазақ тілінде жүзеге асырылады.</span></p>
<p><span style="font-weight: bold;">2. Мемлекет азаматтардың өзге тілдерді қолдану құқығын сақтайды. Мемлекеттік органдар азаматтармен қатынаста заңда белгіленген тәртіппен орыс тілін және басқа да тілдерді қолдануды қамтамасыз етеді.</span></p>
<p>Бұл редакция:<br />
– мемтілді нақты <span style="font-weight: bold;">нормаға</span> айналдырады;<br />
– азаматтардың тілдік құқығын шектемейді;<br />
– Конституция мен тәжірибені сәйкестендіреді.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Серік Ерғали, мәдениеттанушы, заңгер</span></p>
<p><span style="font-weight: bold;">Abai.kz</span></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kerey.kz/?feed=rss2&#038;p=14495</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Атеистер мен тәңіршілдерге мың алғыс! </title>
		<link>http://kerey.kz/?p=14483</link>
		<comments>http://kerey.kz/?p=14483#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2026 18:35:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[kerey.kz]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Көз қарас]]></category>
		<category><![CDATA[Руханият]]></category>
		<category><![CDATA[Саясат]]></category>
		<category><![CDATA[Әдеби әлем]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kerey.kz/?p=14483</guid>
		<description><![CDATA[Елдес Орда Сурет: Автордың жеке архивінен алынды. Қазақ қоғамында жаңа интеллектуалдық кезең туып келеді. Бірінші, қазіргі қазақ қоғамында сенім мәселесіне қатысты пікірталастардың күшеюі кездейсоқ құбылыс емес. Бұл дегеніңіз әлеуметтік желілердің, ашық ақпараттық кеңістіктің және жаһандық интеллектуалдық ағымдардың ықпалымен қалыптасқан жаңа қоғамдық ойлау формасының көрінісі. Атеистік көзқарастардың ашық айтылуы, тәңіршілдік идеялардың қайта жаңғыруы және дәстүрлі діни орта арасындағы пікір қақтығысы зиялы ортада алаңдаушылық тудырғанымен, шын мәнінде бұл құбылыс қоғамның рухани әлсіреуін емес, саналы ізденіске бет бұрғанын көрсетеді. Екінші, ұзақ уақыт бойы қазақ қоғамындағы діни дискурс негізінен МОНОЛОГТЫҚсипатта болды. Уағыз айтылды, ал тыңдаушы тарап оны талқылаусыз қабылдауға тиіс еді. Сұрақ қою күмәнмен, күмән әлсіз иманмен теңестірілді. Мұндай ортада сенім дәлелдеуді емес, қайталауды талап етті. Ғылыми]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<header class="col-md-10 col-md-push-1">
<h1 class="news-title" style="font-weight: 500; color: #262626;"><a style="color: #337ab7;">Елдес Орда</a></h1>
<div class="news-photo"><img src="https://abai.kz/content/uploads/2026/01/606030225_3539424052887823_2797207984925349403_n.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="news-photo-description" style="color: #919191;">Сурет: Автордың жеке архивінен алынды.</span></header>
<div class="col-md-8 col-md-push-1 news-text " style="color: #000000;">
<p><span style="font-weight: bold;">Қазақ қоғамында жаңа интеллектуалдық кезең туып келеді.</span></p>
<p><span style="font-weight: bold;">Бірінші,</span> қазіргі қазақ қоғамында сенім мәселесіне қатысты пікірталастардың күшеюі кездейсоқ құбылыс емес. Бұл дегеніңіз әлеуметтік желілердің, ашық ақпараттық кеңістіктің және жаһандық интеллектуалдық ағымдардың ықпалымен қалыптасқан жаңа қоғамдық ойлау формасының көрінісі. Атеистік көзқарастардың ашық айтылуы, тәңіршілдік идеялардың қайта жаңғыруы және дәстүрлі діни орта арасындағы пікір қақтығысы зиялы ортада алаңдаушылық тудырғанымен, шын мәнінде бұл құбылыс қоғамның рухани әлсіреуін емес, саналы ізденіске бет бұрғанын көрсетеді.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Екінші,</span> ұзақ уақыт бойы қазақ қоғамындағы діни дискурс негізінен <span style="font-weight: bold;">МОНОЛОГТЫҚ</span>сипатта болды. Уағыз айтылды, ал тыңдаушы тарап оны талқылаусыз қабылдауға тиіс еді. Сұрақ қою күмәнмен, күмән әлсіз иманмен теңестірілді. Мұндай ортада сенім дәлелдеуді емес, қайталауды талап етті. Ғылыми тілмен айтқанда, доктриналық трансляцияның басым болған кезеңі еді. Ал кез келген идея баламасыз ортада дамымайтыны белгілі.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Үшінші,</span> атеистер мен тәңіршілдердің сахнаға шығуы қатып семген монологты диалогқа айналдырды. &#8220;Неге, қайдан, қалай&#8221;- деген күрделі сұрақтарды ашық қойды. Құдайдың бар-жоғы, діннің тарихи қалыптасуы, исламның көшпелі мәдениетпен қатынасы, Құран мәтінінің интерпретациясы сияқты тақырыптар қоғамдық талқыға түсті. Аталған сұрақтар эмоциямен емес, рационалдық дәлелмен жауап беруді талап етті. Нәтижесінде діни уағызшылар да өзгеруге мәжбүр болды. Жай ғана &#8220;солай болуы керек&#8221; деу жеткіліксіз екенін түсінді. Олар философияға, тарихқа, теологияға, тіпті ғылымға сүйеніп сөйлеуге көше бастады. Кейбіреулері ортағасырлық ислам ойшылдарын, калам ілімін, мазһабтық пікір алуандығын қайта қарады, кейбірі қазақтың төл діни сенім тәжірибесін тыңнан түсінуге ізденуге мәжбүр болды. Яғни қарсы пікір ізденіске түрткі болған катализаторға айналды.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Төртінші,</span> атеистер мен тәңіршілдік дискурсы да діни ортаға ерекше айна ұсынды. Олар сонда біздің рухани жадымыз қайда?-, деген сұрақты көтерді. Бұл сұрақ қоғамдық пікірге дүмпу жасап исламды қазақы дүниетаныммен, тарихи тәжірибемен қайта ойлауға мәжбүр етті. Нәтижесінде қазақ қоғамында &#8220;дәстүрлі ислам&#8221;, &#8220;мәдени ислам&#8221;, &#8220;қазақы діни сана&#8221; сияқты нео термин пайда болып жаңа ұғымдар белсендірек қолданыла бастады.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Бесінші,</span> ең қызығы және процестің ең маңызды нәтижесі діни ойдың жауапкершілігінің артуы еді. Уағызшы енді тек сенім таратушы емес, қоғам алдында интеллектуалдық жауап беретін тұлғаға айнала бастады. Себебі қарсы тарап бар, сұрақ бар, ашық пікірталас бар. Яғни қоғамдық бақылау қатты күшейді.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Алтыншы,</span> алайда осы өзгерістің бәріне бірдей ұнай бермейтіні анық еді. Кейбір уағызшылар мен дін атынан сөйлейтін тұлғалар ашық пікірталасқа шығудың орнына, қарсы тарапты &#8220;арнайы жоба&#8221;, &#8220;сыртқы күштердің ықпалы&#8221;, &#8220;тапсырыс орындаушылар&#8221; деп сипаттауға көшті. Бір қызығы бұл ғылыми немесе теологиялық аргумент емес, қорғаныс психологиясының көрінісі еді. Идеяға идеямен жауап бере алмаған жағдайда, қарсы көзқарасты легитимсіз ету ең жеңіл, бірақ ең нәтижесіз жол-тын.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Жетінші,</span> шын мәнінде, қазақ тарихы рухани дискурстың да тарихы саналады. Яғни бұл кеңістікте қандай сенім үстем болды, қандай ойға жол ашылды, қандай сұрақ қоюға рұқсат етілді дәл осы факторлар түркі өркениетінің көтерілуі мен құлдырауын айқындап отырды. Рухани ашықтық пен интеллектуалдық еркіндік болған жерде мәдени де, саяси да серпіліс пайда болды, ал ойды шектеген кезеңдерде тоқырау белең алды.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Сегізінші,</span> ежелгі түркі қағанаттары дәуірінде рухани дискурс бір ғана догмамен шектелмеді. Тәңірлік дүниетаным аспан, жер, адам арасындағы үйлесімді басты құндылық ретінде ұсынды, бірақ ол жабық жүйе болған жоқ. Түркілер буддизммен, манихейлікпен, христиандықтың несториандық тармағымен, кейін исламмен интеллектуалдық байланыс орнатты. Осы байланыс тек сенім ауыстыру емес, дүниетанымдық синтез тудырудың табиғи процесі еді. Сол себепті түркілер тек жаулаушы емес, басқару мәдениетін, құқықтық дәстүрді, символдық жүйені өндіре алған өркениеттік күшке айналды.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Тоғызыншы,</span> түркілер рухани дискурсқа ашық болған кезеңдерде әмбебап мәдени және саяси құндылықтар қалыптастырды. Түркілік танымдағы &#8220;Тәңірқұты&#8221; идеясы билікті тек күшпен емес, моральдық жауапкершілікпен тығыз байланыстырып отырды. Қаған билігі рухани легитимацияға сүйенді, ал бұл өз кезегінде империялық тұрақтылықтың негізіне айналды. Осындай дүниетанымдық икемділік түркі мемлекеттеріне жалпақ жаһанды билеп-төстейтіндей ықпал берді. Сонымен бірге түркілердегі рухани ашықтық тек діни салада емес, билік мәдениетінде де ерекше шешуші рөл атқарды. Түркі дәстүрінде қаған &#8220;құдайдың жердегі көлеңкесі немесе өкілі&#8221; емес, құт иесі ретінде қаралды. Яғни құт шартты нәрсе, ол әділетсіздікке жол берген биліктен кері қайтарылады. Ұшбу идея билікті абсолюттендірмей, қоғам алдындағы жауапкершілікке негіздеді.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Оныншы,</span> ортағасырлық ислам дәуірінде де осы заңдылық сақталды. Қарахан, Селжүк, Алтын Орда кезеңдерінде ислам жабық догма ретінде емес, философиямен, құқықпен, сопылық іліммен ұштасқан тірі жүйе ретінде қабылданды. Түркілер исламды қабылдай отырып, оған өзінің төл мәдени кодын қосты. Ахмет Ясауи дәстүрі, сопылық поэзия, дала этикасы бәрі де осы ашық рухани диалогтың жемісі. Бұл кезеңдерде түркі әлемі тек тұтынушы емес, діни-философиялық идея өндіруші деңгейіне көтерілді.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Он бірінші,</span> алайда рухани дискурста ашықтық пен еркіндік шектеле бастаған сәттен бастап, өркениеттік құлдырау белгілері айқындала түсті. Сенім сұрақтан қорқа бастады, ал күмән еркін ойлаудың емес, қауіпті ауытқудың белгісіне айналды. Дін мен дәстүр тірі ойдан гөрі рәсімге, формаға айналды. Нәтижесінде рухани жүйе қоғамды алға сүйрейтін күш емес, өткенді қайталаушы механизмге айналды.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Он екінші,</span> болып жатқан құбылысты тек қазақ немесе түркі тарихынан ғана емес, жалпы адамзат өркениетінен де көруге болады. Ашық рухани дискурс болған жерде мәдени жаңғыру, ғылыми ізденіс, саяси жаңару қатар жүрді. Ал рухани кеңістік тұйықталған жерде қоғам сыртқы ықпалға тәуелді, интеллектуалдық тұрғыдан әлсіз күйге түсті. Сондықтан бүгінгі қазақ қоғамындағы сенім, атеизм, тәңіршілдік және діни дәстүр арасындағы пікірталастарды тарихи тұрғыдан қауіп емес, мүмкіндік ретінде бағалау қажет.</p>
<p>Бұл дегеніңіз қазақ тарихының өз ішкі логикасына сай келетін процесс. <span style="font-weight: bold;">Өйткені біздің тарихи тәжірибеміз бір нәрсені анық көрсетеді, яғни түркі өркениеті рухани ашықтықты сақтаған кезде күшейді, ал ойды тұсаулаған сәттен бастап әлсірей бастады</span>. Осы тұрғыдан алғанда, бүгінгі басты міндет белгілі бір сенімді үстем ету емес, рухани дискурстың еркін әрі мәдени түрде жүруіне жағдай жасау. Себебі дәл осы ортада ғана жаңа мағыналар, жаңа құндылықтар және жаңа өркениеттік бағдар қалыптасады.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Он үшінші,</span> дегенмен бүгінгі пікірталастарда алаңдатарлық бір тенденция байқалады. Кейбір жағдайларда пікірталас идеялық деңгейден шығып, жеке тұлғаға шабуыл жасауға ауысып кетеді. Қарсы көзқарасты дәлелмен жоққа шығара алмаған тараптар оппоненттің жеке өмірін, отбасы жағдайын, өткенін немесе жеке ұстанымдарын әшкерелеуге тырысады. Өкінішке қарай бұл пікірталас мәдениетінің құлдырауының айқын белгісі еді.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Он төртінші,</span> осы тұрғыдан алғанда, қазіргі қазақ қоғамы үшін ең маңызды міндеттердің бірі пікірталас этикасы мен мәдениетін қалыптастыру. Бұл тек діни салаға ғана емес, жалпы қоғамдық ойға қатысты. Мәдени пікірталас дегеніміз қысқаша айтсақ, қарсы ойды жау ретінде емес, интеллектуалдық мүмкіндік ретінде қабылдау. Жеңу үшін емес, түсіну үшін сөйлесу.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні, қазіргі қазақ қоғамындағы сенімге қатысты пікірталастардан қорқудың қажеті жоқ. Өзгеше ой, күтпеген сұрақ дәстүрлі қазақ қоғамына жаңа серпін әкелді. Жаттанды һәм қатып семген көзқарас сыни талқыға көшті, нәтидесінде жаңа тұжырымдар мен сананы түртетін жаңа қисындар пайда болды. Оның пайда болуы өркениетті қоғам құруға деген рухани шабытты оятты және жауапкершілік арқалатты.</span></p>
<p><span style="font-weight: bold;">Елдес Орда</span></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kerey.kz/?feed=rss2&#038;p=14483</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Олжас Сүлейменов. Мен білем!.. </title>
		<link>http://kerey.kz/?p=14480</link>
		<comments>http://kerey.kz/?p=14480#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2026 18:30:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[kerey.kz]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Көз қарас]]></category>
		<category><![CDATA[Мәдениет]]></category>
		<category><![CDATA[Руханият]]></category>
		<category><![CDATA[Суреттер сөйлейді]]></category>
		<category><![CDATA[Тарих]]></category>
		<category><![CDATA[Қазақ шежіресі]]></category>
		<category><![CDATA[Әдеби әлем]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kerey.kz/?p=14480</guid>
		<description><![CDATA[Серік Ерғали Суреттер: madeniportal.kz және С.Ерғали мұрағаттарынан алынды. «Я знаю!..» кітабынан үзінді-аударма. ОСИРИС ЗАҢЫ I Біз адамзат тарихын өте нашар білеміз. XIX ғасырдың басында Наполеон әлемге Мысырды ашты, ал ғалымдар бұл елдің қирандыларын зерттеп, оның шамамен б.з.д. III мыңжылдыққа тиесілі екенін анықтады. Сол кезде адамзат тарихы тағы да қос мыңжылдыққа тереңдей түсті. Бірнеше мыңжылдық бұрын (мен білем) адамзат (немесе оның кейбір бөлігі) таңбалы жазуды қолданып, жазып жүрген. Бұл білімдерді қалпына келтіру арқылы біз XX ғасырдың басында жасанды түрде үзілген тіліміздің тарихына қатысты қолжетер шындықты қайта тануымызға тура келді. 1926 жылы Бакуде өткен алғашқы түркологиялық конгрестен кейін түркология ғылым ретінде қалыптаса алмады… &#8230;2018 жылы Назарбаев мені әңгімелесу үшін Ақордаға шақырды. Үлкен үстелдің басында]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<header class="col-md-10 col-md-push-1">
<h1 class="news-title" style="font-weight: 500; color: #262626;"><a style="color: #337ab7;">Серік Ерғали</a></h1>
<div class="news-photo"><img src="https://abai.kz/content/uploads/2026/01/MyCollages-2.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="news-photo-description" style="color: #919191;">Суреттер: madeniportal.kz және С.Ерғали мұрағаттарынан алынды.</span></header>
<div class="col-md-8 col-md-push-1 news-text " style="color: #000000;">
<h1 style="font-weight: 500; color: inherit;"><span style="font-weight: bold;">«Я знаю!..» кітабынан үзінді-аударма.</span></h1>
<h1 style="font-weight: 500; color: inherit;"><span style="font-weight: bold;">ОСИРИС ЗАҢЫ</span></h1>
<h2 style="font-weight: 500; color: inherit;"><span style="font-weight: bold;">I</span></h2>
<p>Біз адамзат тарихын өте нашар білеміз. XIX ғасырдың басында Наполеон әлемге Мысырды ашты, ал ғалымдар бұл елдің қирандыларын зерттеп, оның шамамен <span style="font-weight: bold;">б.з.д. III мыңжылдыққа</span> тиесілі екенін анықтады.<br />
Сол кезде адамзат тарихы тағы да қос мыңжылдыққа тереңдей түсті.</p>
<p>Бірнеше мыңжылдық бұрын (мен білем) адамзат (немесе оның кейбір бөлігі) таңбалы жазуды қолданып, жазып жүрген.</p>
<p>Бұл білімдерді қалпына келтіру арқылы біз XX ғасырдың басында жасанды түрде үзілген тіліміздің тарихына қатысты қолжетер шындықты қайта тануымызға тура келді.</p>
<p>1926 жылы Бакуде өткен алғашқы түркологиялық конгрестен кейін түркология ғылым ретінде қалыптаса алмады…</p>
<p>&#8230;2018 жылы Назарбаев мені әңгімелесу үшін Ақордаға шақырды.<br />
Үлкен үстелдің басында президенттен басқа тек сол кездегі мәдениет жөніндегі мемлекеттік кеңесші, Марат Тәжин — отырды. Ол әдеттегідей президенттің жанында иба сақтап, әңгіме барысында үнсіз ғана мұқият тыңдап отырды.</p>
<p>Шамасы, ол Назарбаевқа алғашқы түркологиялық конгрес туралы айтып қойған секілді. Сөйтіп президент енді Екінші бүкіләлемдік конгресті Алматыда өткізудің уақыты келді деп шешіпті.</p>
<p>Бірақ мен президентке қарсы пікірімді айттым:</p>
<p>«Әрине, мұндай халықаралық шараны өткізу — өте абыройлы іс. Бірақ мүмкін емес. Бірінші конгрес қатысушыларының бәрін дерлік Сталин жойып жіберген. Тек қана Малов пен Радлов тірі қалған еді. Біреулер атылды, кейбіреулер ұзақ мерзімге қапаста отырып, ғұмырын сарп етті. Түркология ғылымы енді ғана басталып келе жатқан болатын, алайда сол конгрестен кейін мүлдем доғарылды.</p>
<p>Ал екінші конгресте біз не туралы сөйлесеміз?<br />
Өткен ғасырдағы түркологияның қандай жетістіктері жайлы айтамыз?<br />
Қай ғалым төрк (түркі – қазақ тілінің заңдылығын бұзатын жасанды лексема – С.Е.) жазуының шығу тегін, оның таралу жолдарын және көне мәдениеттермен байланысын зерттеді? Әлі күнге дейін алғашқы түркологтардың төрк тілі мен мәдениетінің жасын долбармен болжаған қателері мойындалмай отыр…»</p>
<p>1926 жылы шындығында төрклер тарихы беймәлім болатын.<br />
Ол кезде бар болғаны Маңғолияда қалған төрк жазулы бағантастар ғана табылған еді. Сол жәдігерлердің шамамен жасын біздің білгіштер  «төрклер исламды қабылдауға дейін осы жазуды қолданған, демек шамамен біздің дәуіріміздің VIII ғасыры» — деп есептеді.</p>
<p>Осыдан келіп, төрк жазуы мен мәдениетінің жасы <span style="font-weight: bold;">«V–VI ғасырлар шамасында»</span>деп белгіленді.</p>
<p>Бір ғасыр бойы аксиомаға айналған бұл болжам бойынша, төрклер біздің дәуірдің басында шыққан халық екен, ал әліпбиді әрине соғдылардан алған-мыс — өйткені олардың керуендері шамасы, маңғол даласына дейін барған болса керек.</p>
<p>Түркология ғылымының алғашқы беті осылай түзілді.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Ежелгі төрклік тіл</span> деп Моңғолиядағы бағантастардағы руникалық жазулар тілінің аталғаны  шын мәнінде қате болатын. Ал Сергей Малов тұңғыш конгресте оған анағұрлым нақты атау берді — <span style="font-weight: bold;">«көнеоғыздық тіл»</span>.</p>
<p>Барынша мұқият қарағанда, бұл тілден бүкіл төрклік жанұяға кіретін барлық тілдер тарады дейтіндей, оның ататіл болмағаны айқын көрінеді. Жетекші төрктанушының осындай түзетуі түркология ғылымының одан әрі дамуына әсер етуі тиіс болатын.</p>
<p>Алайда 30–40 жылдардағы қазақтанушылар қазақ тілі де осы «көне төрк тілінен» шыққан деп сеніп қалды. Сондықтан қазақ сөзін жазуда оғыз тіліне алаңдауға тиіс ауан қалыптасты.</p>
<p>Соның салдарынан қазақтың көптеген жазба сөздері ауызекі нұсқаларынан шұғыл алшақтап кетті.</p>
<p>Салыстыру үшінназар аударайық,  мысалы қазақша:</p>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">ауz — «ауыз»</span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">baur — «бауыр»</span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">aur — «ауыр»</span></li>
</ul>
<p><span style="font-weight: bold;">деген сөздер </span>оғызша былай естіледі:</p>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">ahyz — «ауыз»</span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">bahyr — «бауыр»</span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">ahyr — «ауыр»</span><span style="font-weight: bold;">.</span></li>
</ul>
<p>Осылайша біздің зерттеушілер осы «көнетөрк» дегенді негізге алып, яғни оғыздық үлгіге алаңдап, қазақ жазуында айтымына ауыз жуыспайтындай әріптердің орынсыз жайғасуына жағдай жасады. Сөйтіп, кирилше жазуда:</p>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">ауз - </span><span style="font-weight: bold;">ауыз</span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">баур - </span><span style="font-weight: bold;">бауыр</span></li>
<li><span style="font-weight: bold;">аур – </span><span style="font-weight: bold;">ауыр</span></li>
</ul>
<p>болып жазылып кетті.</p>
<p>Алайда қазақтанушылардың «төрк тілдері оғыз тілінен тараған» деген тұжырымының жазу тарихына үңіле зерттегенде быт-шыты шығады.</p>
<h1 style="font-weight: 500; color: inherit;"><span style="font-weight: bold;">II</span></h1>
<p>Мен бұл тақырыпқа 65 жыл бұрын кіріскен едім. Тек енді ғана тарихтың киелі қойнауына жеткендеймін.</p>
<p>Ежелгі Мысырдың <span style="font-weight: bold;">б.з.д. </span><span style="font-weight: bold;">III</span> <span style="font-weight: bold;">мыңжылдыққа</span> жататын суретше жазба тілін зерттей отырып, бейнеленген сөздің мәнін барынша дәл жеткізетін жүйені таныдым.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="size-large wp-image-209723" src="https://abai.kz/content/uploads/2026/01/a-1-1024x395.jpg" alt="" width="1024" height="395" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Бұл суреттерде біз өсімдіктер мен жер өңдеушілердің құдайы саналған перғауын — <span style="font-weight: bold;">O’siris</span>-ті шалқасынан жатқан күйінде көреміз. Оның денесі арқылы өсімдік өскіндері көктеп шығып, тылсым заңдылықты паш етеді:</p>
<p>Осы Осирис Заңын ежелгі гректер сақтап, бірақ екпінін өзгертіп, «Ос<span style="font-weight: bold;">и</span>рис» деп бұрмалаған.<br />
Бұл заң сонда нені білдірген?</p>
<p>Екі жүз жыл бойы мысыртанушылар бұл сөзді шеше алмады, ал біз ол сөздің шығу тегін тек бір ғана тілден таба алдық.</p>
<p>Оны оқу қазақ тіліне сүйене отырып, тек қана енді мүмкін болды:</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-209731" src="https://abai.kz/content/uploads/2026/01/a-6-1.png" alt="" width="809" height="471" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="size-full wp-image-209724" src="https://abai.kz/content/uploads/2026/01/a-2.jpg" alt="" width="894" height="326" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Суретше</span> <span style="font-weight: bold;">жазба</span>, шамасы, иероглиф жазуынан бұрын болған.<br />
<span style="font-weight: bold;">Сурет</span><span style="font-weight: bold;">ше</span><span style="font-weight: bold;"> жазу</span><span style="font-weight: bold;">д</span><span style="font-weight: bold;">ың</span> көне кезеңі ұмытылғаннан кейін <span style="font-weight: bold;">иероглиф дәуірі </span>басталды.<br />
Мына екі сурет түрлі дәуірді бейнелейді. Олардың айырмашылығы тіпті көрер көзге айқын. Бұлардың арасында жазу тарихының мыңжылдық тарихы бар, бұларды ажыратуға Осирис Заңының шығу тегін тануға жол ашқан қазақ тілі жәрдемдеседі.</p>
<p>Осылайша суретше жазба арқылы біз қазақтардың Ежелгі Мысырдағы <span style="font-weight: bold;">б.з.д. III мыңжылдықтағы</span> тарихына қатысты алғашқы құжатталған дәлелдерін таптық, олар кездейсоқ қонақ ретінде емес, егіншілік мәдениетінің ықтимал жасампазы ретінде табылды!</p>
<p>…Мыңжылдықтар өтті. Қазақтар көшпелі өмір салтында маусымдата өскен дала өсімдіктерін қосалқы мал азығы ретінде күнделікті пайдалана бастады. Сөйтіп, Ежелгі Мысырда көрініс тапқан материя мен мәдениеттің ұлы көшін ұмытып, біздің заманға жетті.</p>
<p>Бұл ашылымды ежелгі суреттер мен бүгін ғылым мен тарих тіліне айналған қазақ тілі сақтап қалды.</p>
<p>Енді әлем ғалымдары төрк тілдерін білек сыбана зерттей бастайтынына сенімдімін. Сонда олар ескі дәуірде екі бірдей төрк халқы айрықша көзге түскенін байқайтын болады:</p>
<ul>
<li><span style="font-weight: bold;">Оғыз төрктер (б.з.д. IV мыңжылдық)</span> — бағантастарға қашалған жазулары бүгінге жетті.</li>
<li><span style="font-weight: bold;">Ежелгі қазақтар</span> — <span style="font-weight: bold;">б.з.д. III мыңжылдықтағы</span> суретше жазба үлгілері енді ғана ашылуда.</li>
</ul>
<p>Осы білімдерді меңгерумен жаңа түркология басталмақ әрі адамзат жазуының тарихына тән жаңа ғажайып тарау ашылмақ.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">* Бұл ашылым көптеген мәдениеттер үшін өзекке айналды.</span></p>
<p>Көп ғасырлар бойы славяндар да осы грамматикалық әрі мәдени ұғымды игеруге тырысып, оны дәл «ось» сөзі арқылы қайталаумен болды.<br />
Олар бұған грамматикалық және заттай-тұрпат түрінде қолданылатын мінсіз тігіңкі өзек ретінде мән берген.</p>
<p>Неліктен әлемнің көптеген мәдениеттерінде «Әлем өзегі/осі» дегеніміз — бұл <span style="font-weight: bold;">«Өмір өскіні»</span> немесе «<span style="font-weight: bold;">Әлем ағашы» дегенді білдіретіні түсінікті болды. Шаған/ясень ағашы түрлі мәдениеттердегі аңыздар бойынша үшдеңгейлі әлемді көктей өсіп және білімнің өзегі болғандығы мәлім.</span></p>
<p>Тек қана қазақ тілінде бұл сөздердің ежелгі түпкі тегінің пошымы  сақталған:</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Өс’ (Os’) — «өс!»</span></p>
<p>Осыдан славяндардың <span style="font-weight: bold;">«осень»</span> — «бәрі өсіп жетілген мезгіл» сөзі шыққан.</p>
<h2 style="font-weight: 500; color: inherit;"><span style="font-weight: bold;">ЭЙФЕЛ МҰНАРАСЫН ТҰРҒЫЗУ ИДЕЯСЫН КІМ БЕРДІ?</span></h2>
<p>Жақында Алматыда «Қазақстан тарихы» атты жаңа жетітомдықты әзірлеуге арналған кеңес өтті. Бұндай томдарды мен көптен бері оқудан қалғанмын. Өйткені онда бұрын да, қазір де <span style="font-weight: bold;">қазақтар тарихы</span> деген басты элемент жетіспейді.</p>
<p>Бұл томдар қандай білім береді? Жоңғар шапқыншылықтары.<br />
30-жылдардағы ашаршылық. Қуғын-сүргінге ұшыраған зиялы қауым.<br />
Біздің тарихнамамыз осымен ғана шектеледі.</p>
<p>Ал мұндай тарихпен халықты тәрбиелеу мүмкін емес.</p>
<p>Қазақтардың көне дәуірдегі қандай болғаны жайлы білім жоқ.<br />
Әрі менің халқымның әлем мәдениетіне қандай мұра қалдырғаны жөнінде мақтаныш та жоқ.</p>
<p>Бұл және басқа сұрақтардың жауабын жаңа ұрпақ қолдарынан тастамайтын айфондарынан да таба алмайды. Жаңа жетітомдық та оларға жәрдемдеспейді.</p>
<p>Алпыс бес жыл бұрын маған қазақ тарихының беймәлім тұстары ашыла бастады. Олардың ғасырларды көктеген ескі дүние халықтарымен кездесу көріністері көз алдымнан өткендей.</p>
<p>Және де өрімдей «мыңжылдық» ақиқат дәлелдері ғылыми қызметкерлер мен ғылымға үміткерлердің қарсылығын басып өтіп, түзіле бастады.</p>
<p>&#8230; <span style="font-weight: bold;">Төрктің алғашқы сөзін</span> иероглифпен таңбаланған шумер етістігінен таныдым:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="size-full wp-image-209725" src="https://abai.kz/content/uploads/2026/01/a-3-1.png" alt="" width="669" height="395" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-209726" src="https://abai.kz/content/uploads/2026/01/a-4-1.png" alt="" width="792" height="669" /></p>
<p>Бұл таңба босану сәтіндегі әйелді бейнелейді: қолдары көкке созылған — бұтаққа жармасқан қалпы, аяқтары екі жаққа ашылған күйі ол құдайды — <span style="font-weight: bold;">Tu!</span> — деп дүниеге әкелуде.</p>
<p>Дәл осылай Майя да ормандағы ағаш бұтағын ұстап, Будданы туған жоқ па?</p>
<p>Каспий маңындағы шөлейтте геологиялық тәжірибе кезінде мен тұрған күйі босанған қазақ әйелдің ащы даусын естідім, ол шопанның киіз үйінің шаңырағына тартылған арқанға жармасып тұрған еді.<br />
Оны екі әйел аяқтарынан ұстап тұрып, онымен бірге:</p>
<p><span style="font-weight: bold;">«Ту!»</span> — деп айқайласқан болатын.</p>
<p>&#8230;Ежелгі дәуірде Бабыл мұнарасын салу мүмкін болмады делінген қасиетті жазбаларда. Ал XIX ғасырда шумер иероглифтері оқылып, Еуропада көрсетіле бастағанда, инженер Эйфел қыпшақтың осы <span style="font-weight: bold;">Tu</span> таңбасынан Эйфел мұнарасының <span style="font-weight: bold;">Tour</span> (фр.) тұрпатын көрген.<br />
Мен Парижде ЮНЕСКО-дағы Қазақстанның Тұрақты Өкілі болып қызмет еткен он екі жыл бойы ертеңгісін осы мұнараға күн сайын қараумен болған едім.</p>
<p><em>Бұл құралымның/конструкцияның барлық тұрқы  — төрк-қыпшақ иероглифінде бейнеленген таңғажайып идеяның жүзеге асқан сәулеттік тұрпаты еді.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="size-full wp-image-209727" src="https://abai.kz/content/uploads/2026/01/a-5-1.png" alt="" width="425" height="700" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Өмір сыйлаушы анаға қойылған ескерткіш.</span><span style="font-weight: bold;"><br />
Саналы Адамды дүниеге әкелген әйелзаттың қасиетті нышаны.</span></p>
<p>Біздің  кітабымыз осы жайында.<br />
Онда біз адамзаттың мәдени өмірбаянындағы бірнеше тарауды ашуға деген және ол туралы әлемге паш ету үшін, ақыры, тарихымыздың томдарын  лайықты дәйектермен толтыруға деген талпыныс бар.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Қазақшалаған – Серік Ерғали.</span></p>
<p><span style="font-weight: bold;">Abai.kz</span></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kerey.kz/?feed=rss2&#038;p=14480</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Қытай интеллигенциясы қытай иероглифін сынады, қытай тілін емес&#8230;</title>
		<link>http://kerey.kz/?p=14486</link>
		<comments>http://kerey.kz/?p=14486#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 2026 18:36:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[kerey.kz]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Көз қарас]]></category>
		<category><![CDATA[Мәдениет]]></category>
		<category><![CDATA[Руханият]]></category>
		<category><![CDATA[Саясат]]></category>
		<category><![CDATA[Тарих]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kerey.kz/?p=14486</guid>
		<description><![CDATA[Қазір әлеуметтік желіде кейбір қазақ зиялыларының қазақ тілін сынаған пікірі тарап жүр. Есіме бір кездері Қытай интеллигенциясының қытай иероглифін сынағаны түсіп кетті. 20- ғасырдың алғашқы ширегінде қытайдың дәстүрлі иероглифтерін сынамаған зиялы кемде кем. *** *** *** &#8220;Иероглифтерде заманауи идеялар мен теорияларды жеткізетін сөздік қор жоқ, әрі олар зиянды ойлардың ұясына айналады. Оларды жоюда ұят жоқ&#8221; деп жазды 1918 жылы Қытай Коммунистік партиясының негізін қалаушылардың бірі әрі Жаңа мәдениет қозғалысының жетекші қайраткері Чэнь Дусю (陈独秀). Қытай иероглифін қатты сынаушылардың қатарында тағы да Қытай коммунистік қозғалыстың жетекшілерінің бірі Цюй Цюбай (瞿秋白) де болған. Ол тіпті 1931 жылы &#8220;Қытай иероглифтері шын мәнінде әлемдегі ең лас, ең жексұрын әрі ең жиренішті нәрсе. Тіпті ортағасырлық]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto"><a href="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/01/605814549_3535077049989190_7669384625266193034_n.jpg"><img class="aligncenter wp-image-14487 " src="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/01/605814549_3535077049989190_7669384625266193034_n.jpg" alt="605814549_3535077049989190_7669384625266193034_n" width="764" height="395" /></a>Қазір әлеуметтік желіде кейбір қазақ зиялыларының қазақ тілін сынаған пікірі тарап жүр. Есіме бір кездері Қытай интеллигенциясының қытай иероглифін сынағаны түсіп кетті. 20- ғасырдың алғашқы ширегінде қытайдың дәстүрлі иероглифтерін сынамаған зиялы кемде кем.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">*** *** ***</div>
<div dir="auto">&#8220;Иероглифтерде заманауи идеялар мен теорияларды жеткізетін сөздік қор жоқ, әрі олар зиянды ойлардың ұясына айналады. Оларды жоюда ұят жоқ&#8221; деп жазды 1918 жылы Қытай Коммунистік партиясының негізін қалаушылардың бірі әрі Жаңа мәдениет қозғалысының жетекші қайраткері Чэнь Дусю (陈独秀).</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Қытай иероглифін қатты сынаушылардың қатарында тағы да Қытай коммунистік қозғалыстың жетекшілерінің бірі Цюй Цюбай (瞿秋白) де болған. Ол тіпті 1931 жылы &#8220;Қытай иероглифтері шын мәнінде әлемдегі ең лас, ең жексұрын әрі ең жиренішті нәрсе. Тіпті ортағасырлық жағымсыз шұңқырға ұқсайды&#8221; деген. Сол онжылдықтың соңында қазіргі қытай әдебиетінің ең көрнекті тұлғаларының бірі Лу Синь (鲁迅) қытай иероглифтерін халық арасына таралған туберкулезге теңеді. Сонымен бірге Лу Синь көне классикалық жазу стилінің орнына ауызекі, жалпыхалықтық қытай тілін (白话) қолдады.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Сынаудың да өзіндік себептері бар еді, ол ғалым Сун Шу (宋恕) айтқандай &#8220;Қытайда ер адамдардың шамамен бір пайызы, ал әйелдердің шамамен қырық мыңның бірі ғана иероглифтерді қарыптап оқи алады&#8221;.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">БІРАҚ Қытай интеллигенциясы қытай иероглифін сынады, қытай тілін емес&#8230;</div>
<div dir="auto"><a href="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/01/608727083_3535128486650713_8436916606248541719_n.jpg"><img class="aligncenter wp-image-14488 size-full" src="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2026/01/608727083_3535128486650713_8436916606248541719_n.jpg" alt="608727083_3535128486650713_8436916606248541719_n" width="512" height="483" /></a></div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Шағын сараптама</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Қытайшада шамамен жалпы саны 80-90 мың иероглиф бар, оның 60 мыңнан астамы белсенді қолданылмайды</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Әлқисса</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Бірінші, шығыс мәдениетін әсіресе Қытай өркениетін қытай иероглифтерінсіз елестету мүмкін емес. Яғни иероглиф жай ғана жазу жүйесі емес, бірнеше мыңжылдықты қамтыған тарихи жадтың, мәдени кодтың және дүниетанымның көрінісі. Қытай иероглифтері арқылы ұрпақтан-ұрпаққа білім, билік, философия мен рухани мұра беріліп отырды.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Екінші, бүгінгі таңда қытай жазу жүйесінде белгілі иероглифтердің жалпы саны 80–90 мың шамасында деп есептеледі. Бұл санға көне қола жазуларынан бастап, ортағасырлық классикалық мәтіндер мен сирек кездесетін аймақтық таңбаларға дейін кіреді. 18- ғасырда құрастырылған әйгілі Канси сөздігінде ғана 47 мыңнан астам иероглиф тіркелуі қытай жазуының қаншалықты кең әрі күрделі екенін аңғартады. Ал заманауи цифрлық жүйелерде иероглифтік мұра Unicode арқылы сақталып, ғылыми айналымға қайта енгізіліп отыр.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Үшінші, алайда осы жүз мыңға жуық иероглифтің барлығы бірдей күнделікті өмірде қолданылады деу қателік болар. Қазіргі қытай қоғамында белсенді қолданылатын иероглифтер саны әлдеқайда аз. Күнделікті тұрмысқа, қарапайым қарым-қатынасқа шамамен 2-3 мың иероглиф жеткілікті. Газет оқу, ғылыми немесе көркем әдебиетті түсіну үшін 4-5 мың иероглиф білу жеткілікті саналады.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Төртінші, ҚХР-да тіл саясатын реттеу мақсатында арнайы стандартты тізім қабылданған. Онда 8 мыңнан астам иероглиф ресми түрде бекітілген. Бұл таңбалар мемлекеттік құжаттарда, білім беру жүйесінде, баспасөз бен ресми коммуникацияда қолданылады. Осылайша, қытай жазуы бір жағынан ықшамдалып, екінші жағынан тарихи сабақтастықтан ажырамауға тырысып отыр.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Бесінші, бір қызығы иероглифтердің ең үлкен бөлігі тілдік айналымнан шығып қалған тарихи таңбалардан да құралады. Олардың саны 60 мыңнан асады. Бұл иероглифтер көне жылнамаларда, философиялық трактаттарда, тас жазулар мен мөр мәтіндерінде сақталған. Яғни күнделікті қолданылмаса да, қытайдың тарихи санасын, мемлекеттік дәстүрін және рухани эволюциясын зерттеуде баға жетпес дерек көзі болып отыр.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Алтыншы, Қытай өркениетінің өзегінде тұрған қытай иероглифтері бір қарағанда мызғымас, өзгермейтін құндылық сияқты көрінеді. Алайда 20- ғасырдың басында Қытай қоғамы терең дағдарысқа ұшыраған тұста дәл осы иероглифтерге қарсы пікірлер ашық айтыла бастады. Елдің артта қалуы, жаппай сауатсыздық, Батыс пен Жапониядан болған жеңілістер қытай зиялыларын &#8220;кінәні қайдан іздейміз?&#8221; деген күрделі сұраққа жетеледі. Сол кезде нысанаға алынған мәселелердің бірі күрделі қытай иероглифі болды.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Жетінші, 1910–1920 жылдары кейбір реформашыл зиялылар иероглифтерді халықты оқытуға қолайсыз, заман талабына сай емес деп есептеді. Олардың ойынша, мыңдаған таңбаны меңгеру қарапайым халық үшін тым ауыр жүк еді. Осы тұста тіпті &#8220;егер біз латын графикасына өтсек, сауаттылық бірден артады&#8221; деген идея қоғамдық пікір кеңістігінде ашық талқыланды.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Сегізінші, 1920–1930 жылдары Қытайда латын графикасына негізделген нақты жобалар да пайда болды. Бір қызығы, мұндай идеяларды тек маргинал топтар емес, сол дәуірдің ірі ойшылдары мен жазушылары атап айтқанда Лу Сюн (鲁迅), Цюй Цюбай (瞿秋白) да қолдады. Сыни пікірмен қараған зиялылар иероглифтердің &#8220;қасиеттілігіне&#8221; күмән келтіріп, іргелі реформалауды батыл түрде жақтады.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Тоғызыншы, алайда аттөбеліндей аз зиялының қозғалы кең халықтық қолдауға ие бола алмады. Қытай қоғамы үшін иероглиф тек жазу емес, тарихи сабақтастықтың, ұлттық бірегейліктің символы болатын. Көпшілік үшін иероглифтен бас тарту өткеннен, Конфуцийден, мыңжылдық мәдени жадтан бас тартумен тең көрінді. Осы себепті латындандыру идеясы интеллектуалдық ортада қызу талқыланса да, ұлттық деңгейде түбегейлі шешімге айналған жоқ.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Оныншы, 1949 жылы ҚХР құрылғаннан кейін де бұл мәселе күн тәртібінен біржола түскен жоқ. Жаңа билік сауатсыздықты жоюды басты мақсат етті. Бірақ бұл жолы иероглифтерді жою емес, оларды жеңілдету бағыты таңдалды. Нәтижесінде қарапайымдандырылған иероглифтер (简体字) енгізілді. Бұл қадам иероглифтерге қарсы радикалды күрестің емес, оларды сақтай отырып реформалаудың жеңісі болды.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Он бірінші, 1950-жылдары тағы бір маңызды құрал яғни пиньин жүйесі жасалды. Латын графикасына негізделген бұл жүйе қытай тілінің дыбысталуын дәл беруге арналды. Яғни пиньин көмекші құрал, ал негізгі жазу жүйесі иероглиф болып қала береді. Осылайша, латын графикасы Қытайда революциялық емес, қызметтік рөлге ие болды.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Он екінші, бүгінгі Қытайда иероглифке қарсы ұйымдасқан қозғалыс жоқ деуге болады. Керісінше, иероглиф ұлттық мақтаныштың, мәдени егемендіктің белгісі ретінде насихатталады. Кейде жекелеген пікірталастар, академиялық деңгейдегі ұсыныстар айтылғанымен, олар қоғамдық қозғалысқа айналмайды. Қытай қоғамы үшін иероглиф тек өткеннің қалдығы емес, қазіргі заманға бейімделген тірі жүйе.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Он үшінші, Қытайдағы 20-ғасыр басындағы иероглифке қарсы қозғалыс өркениеттік күйзелістен туған жүйелі рефлексия еді. Ел жеңілді, қоғам артта қалды, халықтың басым бөлігі сауатсыз болды. Осы кезде қытайлық интеллигенция &#8220;неге біз ұтылдық?&#8221; деген сұраққа жауап іздеді. Иероглифке сын сол ізденістің бір тармағы ғана болатын. Яғни мәселе иероглиф &#8220;жаман&#8221; деген эмоциялық пайым емес, ұлттың тірі қалу стратегиясы тұрғысынан қойылды. Сондықтан қытай зиялылары жазуды сынай отырып, оның орнына нақты балама (латын негізді жазу, пиньин) ұсынды.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Он төртінші, Қытай интеллигенциясы иероглифті сынағанда, тіл мен жазуды бір-бірінен ажырата білді. Яғни қытай тілі өміршең тіл, бірақ оны тасымалдайтын таңбалық жүйе ауыр деп сынады. Сондықтан реформа жазуға бағытталды, тілдің өзіне емес.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Он бесінші, мәселенің тағы бір қыры бар. Қытайда иероглифке қарсы сын жоғарыдан төменге емес, төменнен жоғарыға қарай институционалданды. Ал қазақ тіліндегі сын көбіне медиа кеңістікте декларативті түрде айтылады да, нақты тіл саясатына, терминологияға, білім жүйесіне жүйелі ұсыныс ретінде айнала бермейді.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Он алтыншы, қазақ тілі табиғаты жағынан үндестік заңына бағынатын, дыбыс пен мағынасы үйлескен жүйелі һәм іргелі тіл. Ал кирилл әліпбиіне негізделген қазіргі қазақ жазуы бұл табиғи жүйеге толық сәйкес келмейді. Яғни 20- ғасырда, нақты тарихи-саяси жағдайда, орыс тілінің фонетикасы мен орфографиясына икемделіп жасалды. Сондықтан бүгінгі қиындықтарды тілдің &#8220;көнелігінен&#8221; емес, жазудың жасанды бейімделуінен іздеу әлде қайда қисынды.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Он жетінші, кирилл негізіндегі қазақ жазуы қазақ тілінің басты тірегі саналатын үндестік заңын жүйелі түрде бұзады. В, ф, х, ц, ч, щ, һ, ю, я, ь, ъ сияқты қазақ фонологиясына тән емес дыбыстар (таңбалар) емле нормасына айналып кетті. Соның салдарынан сөздің айтылуы мен жазылуы арасындағы алшақтық ұлғайды.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Он сегізінші, емле мәселесінде де орыс тіліне икемделу айқын сезіледі. Кірме сөздер қазақ тілінің заңдылығына емес, орыс тіліндегі нұсқасына қарап жазылады. Дәл осы тұста қытай зиялыларының тәжірибесімен ұқсастық анық байқалады. Олар қытай тілін сынаған жоқ, иероглифтік жазудың қоғамды тежейтін тұстарын талқылады. Ақырында тілді сақтай отырып, жазуды жеңілдету жолын таңдады. Қазақ жағдайында да мәселе &#8220;қазақ тілі кедей&#8221; емес, қазақ тілінің табиғатын толық аша алмай тұрған жазу жүйесінде екенін түсінуіміз керек. Қытай тіліндегі иероглифтердің жалпы саны 80–90 мың шамасында болса, соның тек шамамен 10-15 мыңы ғана қазіргі тілдік қолданыста белсенді қолданылады. Қалған 60 мыңнан астам иероглиф тарихи, сирек және күнделікті коммуникациядан тыс қабатты құрайды. Соған қарамастан, бұл иероглифтер мәдени және мәтіндік мұра ретінде сақталып отыр.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Елдес ОРДА</div>
<div dir="auto">31.12.2025</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kerey.kz/?feed=rss2&#038;p=14486</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Қазіргі заңнама аясында мемлекеттік тілді қалай дамытуға болады?</title>
		<link>http://kerey.kz/?p=14477</link>
		<comments>http://kerey.kz/?p=14477#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2025 18:44:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[kerey.kz]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Көз қарас]]></category>
		<category><![CDATA[Мәдениет]]></category>
		<category><![CDATA[Руханият]]></category>
		<category><![CDATA[Әлеумет]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kerey.kz/?p=14477</guid>
		<description><![CDATA[Zhalgas Yertay         Қазақстан билігі мемлекеттік тілді дамыту үшін қатаң шешімдерге барғысы келмейді дейік. Бірақ қазіргі заңнама аясында мемлекеттік тілді қалай дамытуға болады? Соны ойланып көрейік. Қазақ тілін дамыту жайын айтқан кезде Қазақстан билігі қоғамды екіге бөледі. Бірі &#8211; тілді дамытудың радикал шешімдерін ұстанады, екінші жағы &#8211; қазіргі статус-квоны сақтағысы келеді, яғни ештеңе өзгертпей-ақ қояйық дейді. Бірақ екі жолды да таңдамай, ортасымен жүруді ұсынып көрсек қайтеді!? Батыл қадамдарға барайық, бірақ ол радикал жол болмасын. Қазақ тілін күшпен емес, ортаны дамыту арқылы күшейтсек болады. Яғни адамдар тілді үйреніп әуре болмай-ақ, халық жай ғана қазақ тілі аясында өмір сүруді үйренсін. Негізгі ой осы. Біз осы уақытқа дейін адамдар ортаны]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto"><a class="x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n x18oe1m7 x1sy0etr xstzfhl x972fbf x10w94by x1qhh985 x14e42zd x9f619 x1ypdohk xt0psk2 x3ct3a4 xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xkrqix3 x1sur9pj xzsf02u x1s688f" style="font-weight: 600; color: var(--primary-text);" tabindex="0" href="https://www.facebook.com/zhalgas.yertay?__cft__[0]=AZW3IGR6vvb3zGoSCkrv3RneRpaL3VNKaCuBycsM_P-6BejxOa7xr_BVCwnqA-0FLGoASXDTnra-58Gor15dqKYoA3okjEEsJMQr_SBx0jkUTtdJP_VLseUVLuQTupub1bNgrwt-pBm-8uhjzElKwRgbH3dqMVIwD7axhazV8QAOTREVfHxportLLJimqDszxAHBlvsN-FLWl1Fa40_4xIzdHkFa0Dp_NzsQ70wD_OKh-A&amp;__tn__=-UC%2CP-y-R"><span class="html-b xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs x1s688f"><span class="html-span xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs">Zhalgas Yertay</span></span></a></div>
<div dir="auto"><a href="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2025/12/595809517_10232546650869619_1211087318191359618_n.jpg"><img class="aligncenter wp-image-14478 size-full" src="http://kerey.kz/wp-content/uploads/2025/12/595809517_10232546650869619_1211087318191359618_n.jpg" alt="Screenshot" width="1012" height="1077" /></a></div>
<div dir="auto">        Қазақстан билігі мемлекеттік тілді дамыту үшін қатаң шешімдерге барғысы келмейді дейік. Бірақ қазіргі заңнама аясында мемлекеттік тілді қалай дамытуға болады? Соны ойланып көрейік.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Қазақ тілін дамыту жайын айтқан кезде Қазақстан билігі қоғамды екіге бөледі. Бірі &#8211; тілді дамытудың радикал шешімдерін ұстанады, екінші жағы &#8211; қазіргі статус-квоны сақтағысы келеді, яғни ештеңе өзгертпей-ақ қояйық дейді.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Бірақ екі жолды да таңдамай, ортасымен жүруді ұсынып көрсек қайтеді!?</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Батыл қадамдарға барайық, бірақ ол радикал жол болмасын. Қазақ тілін күшпен емес, ортаны дамыту арқылы күшейтсек болады. Яғни адамдар тілді үйреніп әуре болмай-ақ, халық жай ғана қазақ тілі аясында өмір сүруді үйренсін. Негізгі ой осы.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Біз осы уақытқа дейін адамдар ортаны өзгертеді деп ойлап келдік, сөйтсек орта адамды өзгертіп жібереді екен. Демек біз адамдарды мәжбүрлемейміз, адамдардың ортасы мен олар үшін қалыптасқан норманы өзгертеміз. Яғни қазақ тілінде өмір сүруге жеңіл орта құруымыз керек. Мақсат &#8211; қазақ тілін міндетке емес, әдетке, күнделікті дағдыға айналдырайық.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Мемлекеттік қызметшілер немесе қызмет көрсету саласының қызметкерлері күнделікті коммуникациясын қазақша бастауға бейімделгені жөн. Түсінбеген жағдайда ғана орысша/ағылшыншаға көшу керек. Бұны нормаға айналдырған дұрыс.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Бұл әрекет адамдарға тілді патриотизм деп емес, қажет болғаны себепті, ыңғайлы болғаны үшін пайдалануға итермелейді. Адамдар қазақ тілін күш салып үйренбеуі керек, оларға қазақша сөйлейтін орта ыңғайлы бола бастауы керек.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Яғни біз адамды өзгертуді, бірдеңе үйренуді емес, оған қазақша орта қалыптастыруды ойластыруымыз керек.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Енді негізгі сұрақ. Ол ортаны қалай қалыптастыра аламыз?</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Өзгеріс екі жақтан болуы керек сияқты. Халық та талап етуі керек, яғни bottom-up болғаны жөн. Билік те бұған сәйкес шешім қабылдауы керек, яғни top-down әдісіне жүгіну керек.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Менің ойымша, қазір халық қолынан келетіннің бәрін жасады, енді биліктің кезегі келді. Ендеше: билік қандай шешім қабылдай алады?</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Ең алғашқысы &#8211; мемлекеттік органдардың қызмет көрсетуін by default қазақша ету. Яғни:</div>
<div dir="auto">- мемлекеттік қызметкердің алғашқы жауабы қазақ тілінде болуы керек. Түсінбесе ғана басқа тілге көшсін. Бұл бекітілген хаттама деңгейінде болуы тиіс;</div>
<div dir="auto">- мемлекеттік орган ұсынатын қағаз алдымен мемлекеттік тілде болғаны жөн. Талап етсе ғана, басқа тілде ұсынуға болады;</div>
<div dir="auto">- қаладағы визуал ақпараттың бәрі алдымен қазақша болуы керек;</div>
<div dir="auto">- бизнестің визуалды ақпараты мемлекеттік тілде болуы тиіс. Басқа тіл опция деңгейінде болғаны абзал;</div>
<div dir="auto">- қаланың навигациясы мен қоғамдық көліктердің нұсқаулықтары тек қазақша болғаны дұрыс;</div>
<div dir="auto">- бизнес қазақша ақпаратты алдыңғы планға қойғаны үшін орталық билік пен жергілікті әкімдік гранттар мен субсидия бергені жөн;</div>
<div dir="auto">- Qazaq Friendly белгісін жасап, 2GIS сияқты сервистер арқылы сол белгіні тарату керек.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Заңды өзгертей, қазіргі заңнама аясында жасауға болатын мұндай өзгерістер жетіп артылады. Бастысы саяси ерік пен бюрократияның аппаратты жұмыс істеуге итермелейтін мотивациясы болса жетеді.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Бұл әрекеттер ешкімді мәжүрлемейді, тек қалыптасқан норманы ауыстыру үшін ғана жасалады. Себебі default тілді қазақ тіліне ауыстыру мемлекеттік тілді дамыту үшін ең ықпалды көмек болар еді. Бұл қадамдар ешкімге зиян келтірмейді, бірақ қазақ тілінің позициясын күшейтеді.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Мақсат біреу &#8211; тілді жекелеген адамдарға міндетті талап етіп қоймай, қазақ тілінің мүмкіндіктерін арттыру арқылы дамытамыз.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Қазақ тілін міндетке емес, әдетке айналдырайық. Ал мұның басында билік тұруы керек. Бұл қадамды қарапайым адам емес, президент бастауы керек.</div>
</div>
<div class="x14z9mp xat24cr x1lziwak x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="color: #080809;">
<div dir="auto">Біз ешкіммен күреспейміз, ешкімді кінәламаймыз. Бірақ қазақ тілін биліктегі нормаға айналдырамыз. Қазақша ортаның негізгі орта болуына, қазақ тілінің by default тілге айналуына ұйытқы боламыз.</div>
<div dir="auto"><a class="x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n x18oe1m7 x1sy0etr xstzfhl x972fbf x10w94by x1qhh985 x14e42zd x9f619 x1ypdohk xt0psk2 x3ct3a4 xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xkrqix3 x1sur9pj xzsf02u x1s688f" style="font-weight: 600; color: var(--primary-text);" tabindex="0" href="https://www.facebook.com/zhalgas.yertay?__cft__[0]=AZW3IGR6vvb3zGoSCkrv3RneRpaL3VNKaCuBycsM_P-6BejxOa7xr_BVCwnqA-0FLGoASXDTnra-58Gor15dqKYoA3okjEEsJMQr_SBx0jkUTtdJP_VLseUVLuQTupub1bNgrwt-pBm-8uhjzElKwRgbH3dqMVIwD7axhazV8QAOTREVfHxportLLJimqDszxAHBlvsN-FLWl1Fa40_4xIzdHkFa0Dp_NzsQ70wD_OKh-A&amp;__tn__=-UC%2CP-y-R"><span class="html-b xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs x1s688f"><span class="html-span xdj266r x14z9mp xat24cr x1lziwak xexx8yu xyri2b x18d9i69 x1c1uobl x1hl2dhg x16tdsg8 x1vvkbs">Zhalgas Yertay</span></span></a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kerey.kz/?feed=rss2&#038;p=14477</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
