|  |  |  | 

Көз қарас Суреттер сөйлейді Тарих

Шағын сараптама:Шыңжаң өлкелік үкіметі, шетелге оқушы жіберу жұмысы

Шағын сараптама
1934-35 жылы жаңа Шыңжаң өлкелік үкіметі құрылған соң шетелден оқу, шетелге оқушы жіберу жұмысы кешенді жүзеге асты. Соның негізінде өлкелік үкімет Совет Одағынан оқитын жас талапкерлерге конкурс жариялап арнайы үкіметтің оқу стипендиясын бөлді, нәтижесінде 1935-39 жылдары ұзын саны 300-ге тарта студент Совет Одағында білім алды.
1935 жылдары Шығыс Түркістандық студенттердің ең көп оқуға түскен білім ордасы- Ташкендегі САГУ еді, атап айтқанда Орталық Азия Мемлекеттік Университеті. Ташкеннен оқыған Шыңжаңдық студенттер Шығыс Түркістанның барлық аймақтарында түрлі қызметте жұмыс істеді, оларды кейін “Ташкентшілдер” деп те атады.426039277_2832650150231887_2898209500227915015_n
1939 жылдан кейін Мәскеу мен Шыңжаң өлкелік үкіметтің арасы дипломатиялық дағдарысқа ұшырады, соның кесірінен ресми Үрімжі Совет Одағы құрамындағы студент азаматтарды елге шақыртып алды. Білім саласындағы ауыс-түйіс кілт тоқтады.
Архивтік статистикаға сүйенсек 1935-39 жылдары шетелге шығып оқыған Шығыс Түркістандық студенттің 95%-і Совет Одағында, 5%-і ішкі қытайда (Нанкин, Ланжоу) білім алған. Ішкі қытайда білім алу мүмкіндігінің аз болуы Өлкелік үкімет пен ресми Нанкин үкіметі арасындағы саяси тоқырау себеп болса керек, дегенмен оншақты студент Ланжоу, Нанкинде оқуын жалғастырған.
Бір қызығы, шетелде және ішкі қытайда білім алған студенттерге Екінші Жаһан соғысы жанамалай әскер еткен. Советке оқуға түскен кейбір студент жастар арасында майданға аттанғандары болды. Ал Жапон-Қытай соғысы кезінде ішкі қытайға әскери барлау саласы бойынша стипендиямен оқыған ұйғыр мен қазақтар болған. Олардың кейінгі тағдыры өте қызық.
1939 жылдан кейін кілт тоқтап қалған Өлкелік үкіметтің шетелге оқушы шығару бағдарламасы араға 10 жыл кешігіп 1951 жылы қайта қолға алынды. Нәтижесінде 1951-58 жылдары 150-ге тарта студент Совет Одағында білім алды. Естеріңізде болса осы жылдары заңғар жазушы Қ.Жұмаділ марқұм Алматыда білім алған еді. 1958 жылдан соң Совет Одағы мен Қытай коммунистік үкіметі арасына тағы да жік түсті, бүкіл байланыс арналары жабылды. Қытай мүлде жабық елге айналды…426035615_2832650190231883_6846607761536015603_n
1978 жылдан кейін жылымық пайда болды, 1980 жылдан бастап оқу ісі қайта қаралды, кейбір түзетулер енгізілді. 1983-84 жылдан соң шетелден оқу үдерісі қайта толқыды, бірақ бұл қатарда әлі де болсын Совет Одағы болмады, керісінше алыс шетелге (АҚШ, Еуропа) мәдени байланыс қарқынды дамыды. 80- жылдың аяғына қарай ұйғыр мен қазақ жастары АҚШ пен Еуропа университеттерінде білім алды. Сол жылдары мәдени майдан бүкілқытайда қарқынды жүрді, оның соңы 1989 жылғы студенттердің толқуына әкелді, ресми билік студент жастардың саяси күшке айналуынан мейлінше үрейленді. Аталған жағдай Шыңжаңда да қайталанды, студент жастар Үрімжіде алаңға шықты, элитаны ашық диалогқа дебатқа шақырды.
1991 жылы Совет Одағы құрдымға кетті. Сол жылдан бастап Қазақстанда білім алу үдерісі қайта көтерілді. 2001-2003 жылға келгенде жылына мың-екі мың студент Қазақстан университеттеріне оқуға тапсырды. Бұл 1935-39 жылдан кейінгі рекордтық ең жоғары көрсеткіш. 2010 жылдан кейін Орталық Азия респубиликаларында (соның ішінде Қазақстанда) оқитын Шыңжаңдық студенттер (көбінше қазақтар) саны күрт азайды, есесіне АҚШ, Еуропа және т.б шетелде оқу көрсеткіші жоғары болды. 2017-2021 жылдары Қазақстанға оқуға тапсырушы Шыңжаңдық студенттер (қазақтар) саны тіпті құлдырау деңгейіне жетті.425995099_2832650216898547_6893789984581302218_n
2022-23 жылдары оқуға тапсырушы студенттер арасында Шыңжаңдық қазақтардан бөлек оқу грантін игеруші қытайлық өзге азаматтар да кездеседі. Есесіне Шыңжаңда ішкі қытайда білім алу немесе жұмыс істеу көрсеткіші жалғасты жоғарлаған. Сонымен бірге, Қазақстаннан бөлек алыс шетелдерде білім алу көрсеткіші де өскен.
Соңғы жылдары қытайда білім беру саласы түрлі реформалардан өтті, оқу жүйесі кешенді жаңартылды. Аталған жүйе негізінде білім алған қазақ қандастардың Қазақстанға келуі, бұл жақтың білім беру жүйесіне бейімделуі жеке мәселе болғалы тұр.
Ал, қытайдағы қазақтар үлкен масштабта 3 үлкен санатқа бөлінеді. Олар:
* Төтеше оқығандар;
* Төтеше және қытайша оқығандар;
* Қытайша оқығандар.426074251_2832650183565217_3359438382271102126_n
Қытай сарапшылары осы үш категория бойынша стратегиялық кешенді жоспар құрған. Қазірдің өзінде таза қытайша білім алған ұрпақ қоғамның түрлі саласында көрініс тауып алдыңғы екі буын ұрпақпен жабық конкурент болып жатыр. Соған байланысты қытайда бұрын 100 мыңдаған тұтынушысы бар таза қазақша контенттердің дәурені құлдырады, есесіне шұбар тілді контент пайда болды.
Енді қайтбек керек?
Менің ойымша мынадай Қазақстандық мүмкіндіктер бар:
Мәдени ықпалдастық
Яғни қытайда әсіресе ШҰАР-да қазақстандық контетті түрлі жолдармен ықпалын көтеру;
Экономикалық ықпалдастық
Қазақстандық бизнес өкілдері қандастар көп тұратын аймақтарда сауда бизнес ынтымақтастығын көбірек қаперге алуы тиіс;
Геосаяси ықпалдастық
ШҰАР аймағы Орталық Азияның географиялық бір бөлігі саналады. 1864 жылғы “Шәуешек келісімі” негізінде бүгінгі шекаралық белдеу сызығы қалыптасты. Бірақ геосаясатты бұрынғы қалпында қала берді, атап айтқанда ОА ШҰАР-ға, ШҰАР ОА-ға геосаяси әсерін тигізеді. Біз осы ықпалдастықты Қазақстандық мүддеге жұмыс жасата білетін дипломатиялық қабілетке ие елміз;
Елдес ОРДА
06.02.2024

Related Articles

  • Саяси қуғын-сүргінге ұшыраған арғы беттің көрнекі тұлғалары мен зиялы қауым өкілдері

    Саяси қуғын-сүргінге ұшыраған арғы беттің көрнекі тұлғалары мен зиялы қауым өкілдері

    Арма әлеумет! 31 мамыр саяси қуғын-сүргін және ашаршылық құрбандарын еске алу күні. Осыған байланысты іргелес елдерде соның ішінде Шығыс Түркістан өңірінде өмір сүріп жатқан Шыңжаң қазақтарының саяси, әлеуметтік һәм мәдени тарихын танып біліп жүргеніміз артық болмас. Алдымен суреттерге түсініктеме: Бірінші сурет: Шыңжаң өлкесінде 1934-44 жылдары өлке губернаторы болған Шэн Шицайдың (盛世才) бейнесі. Екінші сурет: Тайвань Тайпэйдегі Шэн Шицайдың мазары. 2024 жылы арнайы іздеп тауып басына барғандағы естелік. Ол туралы естелікті кейін оқисыздар. Үшінші сурет: Шыңжаң өлкесі Құмыл аймағының аймақ губернаторы болған Жолбарыс Бег-тің мазары. Тайвань Тайпэй қаласындағы мұсылмандар зиратында жерленген. 2024 жылы арнайы іздеп тауып басына барып қайттым. Төртінші сурет: 1944 жылы ұлт-азаттық көтерілісшілері Құлжа қаласын азат қылған соң қала

  • ҒАЛЫМ БОҚАШ. «Өзіне ар тұтқан, жаттан зар тұтады!»

    ҒАЛЫМ БОҚАШ. «Өзіне ар тұтқан, жаттан зар тұтады!»

    Екі мыңыншы жылдардың басында қазақ руханиятында ерекше басылымдар болды. Атап айтсақ, Атырау шәрінде шыққан «Алтын Орда» газеті болса, одан кейінгісі Алматы қаласында шығып тұрған «Жас қазақ», сондай-ақ «Шетел Әдебиеті» сынды газеттер еді. «Алтын Орда» газетіне Мейірхан Ақдәулетұлы, ал қалған екеуіне Талғат Ешен мен Ардақ Нұрғазы іспетті қазақтың интеллектуал азаматтары бас редактор болған еді. Бәрі  де есімдері елге мәлім, ғажайып ақындар. Бәз біреулердің: «Журналист болмаса, ақын ешқашан жарытып газет шығара алмайды», – деген сыпсың сөздерінің ауызына құм құйып, әлгі әпербақан түсініктің аяғын көктен келтірген де осы талантты қаламгерлер болды.  «Әдебиет порталы» «УАҚЫТ ПЕН КЕҢІСТІК…» айдарымен  тек аталған осы басылымдар ғана емес, жаңа ғасырдың басында қазақ баспасөзінде жарық көрген небір жілікті жазбалар мен танымдық

  • Ел қорғаны – Алмат Сардар

    Ел қорғаны – Алмат Сардар

    Сардар Алмат Тобабергенұлы – өз дәуірінде ел басқарған, беделді тұлғалардың бірі болған. Ол Ырғызда болыс қызметін атқарып, халық арасында сыйлы адам ретінде танылған. Алмат Тобабергенұлының ерлік пен елдік тоғысқан дара жолын кейін балалары Самырат пен Төремұратта жалғыстырды. Ал оның шөбересі Ғалымжан Әбдісаламов Еуропа мен Орта Азияға танымал қазақтан шыққан тұңғыш скрипкашы болған. ХІХ ғасырдың басында дүниеге келіп, сол ғасырдың соңғы он жылдығында өмірден өткен алмат Тобабергенұлы басындағы билігі мен беделін елінің игілігіне, жұртының тұрмыс-тіршілігіне арналған өз заманының айтулы тұлғаларының бірі еді.  «Аржағы да атақты ер…» Тағы бір жүз жыл әрі жылжып, ХVІІІ ғасыр тарихын парақтасақ, ол кезеңде ел басынан өткен қайғылы оқиғалар көп болғанын көреміз, «ақтабан шұбырынды, алқакөл сұлама» халқымызды

  • Наурыз мерекесі құрметіне Панфилов көшесіндегі Сахнада «Ән қанатындағы Наурыз» атты дәстүрлі өнерде жүрген жас орындаушылардың ән кеші өтті.

    Наурыз мерекесі құрметіне Панфилов көшесіндегі Сахнада «Ән қанатындағы Наурыз» атты дәстүрлі өнерде жүрген жас орындаушылардың ән кеші өтті.

    Бүгін Алматы қаласы әкімдігі Мәдениет басқармасының ұйымдастыруымен Панфилов көшесі бойындағы сахнада Наурыз мерекесіне арналған «Ән қанатындағы Наурыз» атты жас орындаушылардың дәстүрлі ән кеші жоғары деңгейде өтті. Алматы қаласы ХХ ғасырдың 30-жылдарынан бастап ұлт мәдениетінің ұйытқысы, ордасы қызметін атқарып келеді. Дәстүрлі өнердің ірі өкілдері, зерттеушілері осы қалада тұрып, еңбек етті. Қазір де профессионалдық типтегі дәстүрлі музыканың ең ірі ошағы – Алматы. Мұнда этномузыканың белгілі қайраткерлері, дәстүрлі домбырашы, қобызшы, сыбызғышы, әнші-термешілер әзірлейтін арнаулы орта және жоғары оқу орындары, өнер ұжымдары шоғырланған. Қазақ көне музыка аспаптарының жер бетіндегі жалғыз музейі мен еліміздегі жалғыз дәстүрлі өнер театры да осында. Соңғы уақыттары Алматы қаласында дәстүрлі өнерді насихаттап жүрген жас өнерпаздардың арнайы ән кеші өтпеп еді.

  • Тоқаев мырза тіл жайлы тағы бірдеңе депті 

    Тоқаев мырза тіл жайлы тағы бірдеңе депті 

    Zhalgas Yertay Орыс тілінің мәртебесін еш төмендетпедік, оның бәрі күңкіл сөз деген екен. Қазақ тілінің де мәртебесі төмендеді деп байбалам салмаңдар деп ұрсыпты. Алдымен жауабы жоқ сұрақтардан бастайық. Тоқаев мырза, егер ештеңе өзгермесе, онда “тең” сөзінің “қатарға” ауысуы жай көз алдау әрекеті ме? Қоғамдағы градусты басуға талпыныс қана ма? Қазіргі мемлекеттік бюрократиялық аппараттың статус-квоны сақтап қалуға тырысуы деп бағаласа бола ма? Енді Тоқаев мырзаның әр сөзіне тоқталсақ.“Жаңа Конституция мәтінінің ресми құжат ретінде қазақ және орыс тілдерінде жариялануы көп нәрсені аңғартпай ма? Бұл жерде түсініктеме беріп, ақталудың өзі артық”Иә, қазіргі қазақ тілінің проблемасы да сол – қазақ тілі мен орыс тілінің құқықтық теңдігі мемлекеттік тілді кемсітіп тұр. Өйткені бюрократия құжаттарды орысша әзірлеп, кейін

Пікір қалдыру

Электорнды поштаңыз сыртқа жарияланбайды. Белгі қойылған өрісті толтыру міндетті *

Аты-жөні *

Email *

Сайты

Kerey.kz/Керей.кз

Біз туралы:

Тел: +7 7071039161
Email: kerey.qazaq@gmail.com

Kerey.kz тің бұрынғы нұсқасын http://old.kerey.kz тен оқи аласыздар!

KEREY.KZ

Сайт материалдарын пайдаланғанда дереккөзге сілтеме көрсету міндетті. Авторлар пікірі мен редакция көзқарасы сәйкес келе бермеуі мүмкін. Жарнама мен хабарландырулардың мазмұнына жарнама беруші жауапты.

Сайт санағы: