|  |  | 

Езутартар Көз қарас

Сахнадағы «сақау тіл»

Сахнадағы «сақау тіл»

Жақында фейсбук әлеуметтік желісінде Жолымбет Мәкіш есімді журналистің жазбасы талқыға түсті. Ол әзіл-сықақ театрларының әдеби тілді бұзып, диалектімен көп сөйлейтінін сынға алды. Журналистің бұл пікірі көпшілік тарапынан қолдау тауып, түрлі пікірлер айтылды.

Жолымбет Мәкіш жеке парақшасында: «Тағы да сахнаның сайқымазағын беріп жатыр. Шыны керек, телеарналардан көрсетіліп жүрген қазіргі “шоуларға” мүлде қарай алмайтын болдым. Елді қышқырып, шыңғырып күлдірткісі келеді. Арзан айқай. Әдеби тілдің не екенін мүлде қақпайтын ортаңқол әртістер шетінен. Қазақтың бұрыннан келе жатқан сахна тілі әдірам қалып, диалектизмді қоғамға тықпалап жатыр. Осындайлар өнерді өрге бастырудың орнына, кері кетіреді. Баяғыдағы Тамашаның әзілі керемет еді. Нағыз қазақы қалжың болатын. Айтайын дегенім, бізге де Еуропа елдеріндегідей театрдағы тіл мәдениетіне қарайтын көркемдік кеңес керек-ау. Әйтпесе мына түрімен жұрт әдеби тілдің не екенін жуық арада мүлде ұмытатын сияқты ғой….» деп жазды.

Бұл жазба vk.com әлеуметтік желісіндегі 223 мыңға тарта жазылушысы бар «Махаббат, қызық мол жылдар»тобында жарияланып, талқыланды. Ол жерде де көп жастар автордың ойын қолдайтынын жеткізді.

Рана есімді қолданушы: «Қазіргі кейбір әзілдерді көрсем күлгенді қойып жылағым келеді. Кейде сіңілілеріммен бірге көруге ұялып, басқа арнаға өзгертіп жіберетін кездер де болған. Ұяттан аттап кетпесек екен. Бірақ біздің сөзіміздің театр әртістеріне жете қоюы екіталай. Дегенмен халық сыншы. «Шындықтан туған әзіл – нағыз әзіл», – деп жазды.

Қолданушылар арасындағы екі жақты пікір алмасуда сөзге келіп қалған Бекежан Айбекұлы атты оқырман: «Бұл жерде әңгіме әзілдің “өту” мен “өтпеуінде” боп жатқан жоқ. Артыңды ашсаң елдің бәрі күлетіні хақ. Бірақ сол әзілді артыңды ашпай-ақ жеткізуді үйрену керек! Астарлап, боқауызсыз, дөрекілікті қойып, арасында шымшып алып – нағыз әзіл ТЕАТРЫ деген сондай болады», – деп ашынды.

Жолымбет Мәкіштің фейсбуктегі жазбасын шымкенттіктерге тиісу деп есептеп, қарсы шыққан адамдар да табылды.

Автор оған: «Мәселе Шымкент туралы емес, әдеби тілдің болашағы жөнінде», – деп, біраз күйінішті ойларын айтты.

Журналист бірнеше сағаттан кейін негізгі ойының жалғасы ретінде тағы бір пост жазды. Ол жазбада: «Телеарналар мен театр сахналарында аяқ, қаяқ, бұяқ, тұяқ, қойсай, алсай, тықсай, қойшайш, баршайш, салшайш деп шүлдірлеуге тыйым салып, әдеби тілдің нормаларын сақтауды қатаң түрде талап ете бастау қажет. Басқа жерде ойына келгенін айта берсін. Ешкімнің аузына қақпақ бола алмаймыз ғой. Бірақ, бұқаралық ақпарат құралдары мен өнер сахналарынан дәл осылай “сақау тілде” сөйлейтіндерді қамшылап қуу керек. Өзіміз жетіспей жатып, өзгелерден мемлекеттік тілді білуді қалай талап етеміз? Қандай тіл ол “мемлекеттік тіл” деп жүргеніміз? Ол тілде өзіміз сөйлемесек, басқаларды қайтіп сөйлетеміз?» деп жазылған.

Фейсбуктегі қолданушылардың көпшілігі әртістердің дұрыс сөйлемейтінін сынға алып, өз пікірін бөлісті.

Бұл тақырыпта айтылған пікірлердің бір парасы төмендегідей:

Марат Қайсарбек: «Нысананы» көрсең құсқың келеді, сондықтан мүлде көрмейтін болдым. Қазір оған КВН деген пәле қосылды, жастарды әкетіп барады, осыларға әй дейтін әже, қой дейтін қожа болмай ма?»

Ерқанат Тәукебай: «Көркемдік кеңес болса Нысана деген бірдеңкенің адамдары сахна пердесін ашып жауып тұруға да жарамайды».

Жолымбет Мәкіш: «Қазақтың ортақ әдеби тілінен ауытқымау керек. Оған басы жетпейтіндерді бүкіл ел көретін республика сахнасынан өзінің келген жағына қайта қамшылап қуу керек».

Серікқали Жұбаниязов: «Құдайберген, Мейірман, Тоқсын, Уайіс марқұмдардың қалжыңдары қандай тамаша еді!»

Асхат Асан: «Тамашаны» тамаша қылған Оспанханның тілі ғой, шіркін…»

Гани Ыбыраев: «Сайқымазақ қатын болып киініп күлдірген өнер болды ғой. Қуып барады, анабір «Теріс қақпай» деген тіпті құрыған. Былапыт сөз айтатындары».

Ербол Спабек: «Тұрсынбек бұрын сондай мимикалар салып, арзан әзілдейтін. Қазір мағынасы терең қалжыңдарды айтатын болды».

Жолымбет Мәкіш: «Ертең қазаққа сіңген қарақалпақ бауырлар да сахнаға шығып алып, «ауа, ауа» деп тұрса… Ауаң не, ортақ тілде «иә» деп айт дегенде сен бізге тиісіп жатсың десе, онда да осылай омалып отыра береміз бе?»

Жолымбет Мәкіш: «Қазіргі «театрлар» мәдениетті емес, мәдениетсіздікті, көшенің тұрпайы тілін насихаттап жатыр…»

Meruyert Baigara: «Дұрыс айтасыз. Зиялы қауымның өкілдерінің аузынан шыққан әңгіме де, тілінің шұрайлылығы да, әуезі де құлаққа майдай жағып, жан сарайыңды нұрландыратын. Әттең, сұйылып барады. Тамашаның әр хабарын асыға күтіп, бір де бір қалжыңын қалт жібермей қағып алып отырар еді халық. Күтуге тұрарлықтай тұшымды ой, астарында шымшып алатын әжуа, бажырайта салмай тұспалдап қана жеткізетін теңеу де болушы еді. Қазіргідей жөн-жосықсыз жырқыл емес еді Тамашаның тарландарының дүниелері. Қазақ радиосы мен теледидарынан шырқалатын әуендердің не сөзін, не орындаушысын түзетіп жібергің келмей-ақ, рахаттана тыңдайтын едік. Қандай да бір газет журнал, кітап дегендерді оқығанда аспаннан түскендей аударма, калька ойға кезіге қалып, не оқып отырғаныңды түсінбей дал болатын жағдайлар әсте болмаушы еді. Қазір жағдай өзгеше. Базардың тілі сахнада жүр. Өкінішті-ақ. Банкомант, телефондардағы қазақша сөздерді өмір бойы қазақша оқысам да түсіне алмай, орысша тілді таңдауға мәжбүр болған күй бар».

Думан Ахмадиев: «Шымкент шоу ең басында қызық сияқты болған. Қазір бос айқай. Семейге келгенде ішіп алып шыққандары бар сахнаға. Сыйламайды көреремендерін. Алматы мен Астана, Шымкентте ғана шығар жақсы болып шығатындары. Тұрпайы сөздерімен жиіркендірген».

Марат Умытханов: «Көркемдік кеңесті қайта құру керек деп босқа дабыра қылып жүрген жоқ қой аға, апайларымыз».

Abdimalik Ussipaliev: «Мысырға оқуға барған кезде университет бізді араб тілін оқытатын курстарға жіберді. Сонда таңқалғаным, мысырлықтар орта мектепті тәмамдаған соң тіл курстарына барып әдеби тілді, яғни «фусханы» оқиды. Содан кейін университет табалдырығын аттайды. Біз де соның кебін киеміз-ау осылай кете берсе».

Kymbat Karaganda: «Тұрсынбектің əзілдері өмірден алынған шындық, бірақ “жатырған” т.б. сөздерді дұрыс айтпағанда көңілім су сепкендей болады».

Нурымбек Жапаков: «Тұрсынбектің әзілдері өмірдің өзінен алынған тап-таза шындық».

Меңдібай Ағиев: «Тап-таза шындықты» тап-таза әдеби тілмен жеткізу керек!»

Серик Байтогов: «Баяғы Жартас, сол Жартас! Айта-айта жауыр болдық-бұл сайқымазақтардан!»

Фатима Хусаинова: «Халық әбден тойған сияқты осындау арзанқол сатира – шоуларға, форматын өзгерту керек сияқты, 20 жыл бірыңғай көріністерді көрсете бермеу керек қой. Актерлер өңшең толық келеді, сиықсыз, айтып жатқан әңгімелері тұрпайы, дөрекі».

Нуржан Тайгулин: «Бәленің» бәрі Бауыржан-шоудан басталды ғой. Жұртты күлдірем деп тілін бұрап, өзбекше араластырып, ақыры өзі де өшті».

massaget.kz

Related Articles

  • Қазіргі заңнама аясында мемлекеттік тілді қалай дамытуға болады?

    Қазіргі заңнама аясында мемлекеттік тілді қалай дамытуға болады?

    Zhalgas Yertay         Қазақстан билігі мемлекеттік тілді дамыту үшін қатаң шешімдерге барғысы келмейді дейік. Бірақ қазіргі заңнама аясында мемлекеттік тілді қалай дамытуға болады? Соны ойланып көрейік. Қазақ тілін дамыту жайын айтқан кезде Қазақстан билігі қоғамды екіге бөледі. Бірі – тілді дамытудың радикал шешімдерін ұстанады, екінші жағы – қазіргі статус-квоны сақтағысы келеді, яғни ештеңе өзгертпей-ақ қояйық дейді. Бірақ екі жолды да таңдамай, ортасымен жүруді ұсынып көрсек қайтеді!? Батыл қадамдарға барайық, бірақ ол радикал жол болмасын. Қазақ тілін күшпен емес, ортаны дамыту арқылы күшейтсек болады. Яғни адамдар тілді үйреніп әуре болмай-ақ, халық жай ғана қазақ тілі аясында өмір сүруді үйренсін. Негізгі ой осы. Біз осы уақытқа дейін адамдар ортаны

  • Елдес Орда, тарихшы: «Түркістан» атауын қолдану – аймақтағы жұмсақ күш позициясын нығайту тәсілі

    Елдес Орда, тарихшы: «Түркістан» атауын қолдану – аймақтағы жұмсақ күш позициясын нығайту тәсілі

    Фото ашық дереккөздерден алында Өткен аптада Түркияның ұлттық білім министрлігі мектеп бағдарламасына «Түркістан» деген терминді енгізген еді. Шетел басылымдарының жазуынша, бұл атау енді «Орталық Азия» ұғымының орнына қолданылмақ. Білім министрі Юсуф Текин жаңа атау түркі әлемінің бірлігін қамтамасыз етуге бағытталғанын айтады. Оның сөзінше, үкімет оқу бағдарламасынан империялық мағынасы бар географиялық атауларды алып тастамақшы. Ең қызығы, «Түркістан» аумағына Қазақстаннан бөлек, Қырғызстан, Өзбекстан, Түркіменстан мен Тәжікстан жатады екен. Сондай-ақ кейбір басылымдар бұл терминнің Қытайдың батысында орналасқан Шыңжан өлкесіне қатысы барын да атап өтті.  Кейбір ғалымдар «Орталық Азия» термині колониализмнен қалғанын жиі атап жүр. ХХ ғасырдағы әлемдік академиялық ғылымды сол кездегі ірі империялар қалыптастырғандықтан, бүгінде мұндай терминдер мен атаулар халық санасына әбден сіңіп

  • АБАҚ АНА ЖӘНЕ ТАСБИКЕ АНА

    АБАҚ АНА ЖӘНЕ ТАСБИКЕ АНА

    Мәми би Жұртбайұлының шежіресінде айтылуынша Керей ұлысының арғы тегі – Шеп, Сеп, Байлау, Қойлау, Елдей, Көлдей, Изен, Жусан секілді тайпалардан таралады екен. Аталған тайпалардың біразы ескі тарих беттерінен кездессе, енді бір бөлімі қазірге дейін Керей руындағы аталардың есімі ретінде аталып келеді. Мұның бір себебін арғы тарихтағы аталардың аты өшпесін деп кейінгі ұрпақтарының аталар атын қайта жаңғыртып қойған дәстүрінен қарау керек. Абақ атауына келсек, арыда Керей ханзадалары мен ханышаларының арасында Абақ, Абақберді, Абахан, Абақтай, Абақай, Абақ бике сынды есімдер болған. Сол ата-апаларының жолын жалғаған, тозып кеткен Керей елінің басын қосып, оған әз ана болған Абақ есімді қасиетті ана өмірде болған адам. Қазақ тарихында ру атына айналған әз аналар аз болмаған. Көрнекті жазушы,

  • ТАРИХ ҒЫЛЫМЫ ҚАЗІР ЭЗОТЕРИКАЛЫҚ ТОПТАРДЫҢ  МЕНШІГІНДЕ

    ТАРИХ ҒЫЛЫМЫ ҚАЗІР ЭЗОТЕРИКАЛЫҚ ТОПТАРДЫҢ  МЕНШІГІНДЕ

         Шығыстанушы-тарихшы Өмір Тұяқбайдың бұрында да «Қазаққа қандай тарих керек? Тәуелсіздік кезеңінде жасалған тарихи мистификациялар хроникасы» деп аталатын мақаласын  (22.05. 2025. Zhasalash.kz) оқып ем. Риза болғам. Жақында Ө. Тұяқбайдың «Қазақстанда тарихи бұрмалаулар мен мифтерге тосқауыл қоюдың жолдары» (02.10. 2025. Zhasalash.kz) атты тағы бір мақаласымен және таныстық. Өте өзекті мәселені көтеріпті. Тарихта орын алып жүрген жағымсыз жайттар турасында ой толғапты. Журналистерді, блогерлерді айыптапты. Тарихтан арнайы кәсіби дайындығы жоқ, бәрін бүлдіріп болды деп.  Келеңсіздікті тоқтатудың нақты жолдарын ұсыныпты. Бұған да көңіліміз бек толды. Әйтсе де тарихты бұрмалауға, өз өтіріктерін насихаттауға тек журналистер мен блогерлер ғана емес, «арнайы кәсіби дайындығы бар» «тарихшылардың» да «зор үлес» қосып жатқанын баяндап, айтылған пікірді одан әрі өрбітіп, жалғастырайық.

  • ЖАЛБЫРҰЛЫ ҚОЙБАС ЖАЙЫНДАҒЫ КҮМӘНДІ КӨҢІРСІК ӘҢГІМЕЛЕР

    ЖАЛБЫРҰЛЫ ҚОЙБАС ЖАЙЫНДАҒЫ КҮМӘНДІ КӨҢІРСІК ӘҢГІМЕЛЕР

                          1. АМАНДЫҚ КӨМЕКОВТІҢ АЙТЫП ЖҮРГЕНІ – АЙҒАҚСЫЗ БОС СӨЗДЕР        Қазақстанның батыс аймағында ғұмыр кешкен өнерпаздың бірі – Жалбырұлы Қожантай  жайлы соңғы кезде қисыны келіспейтін неше түрлі әңгімелер өріп жүр. Мұның басында тұрғандардың бірі – Амандық Көмеков. Бұрында да оның, басқа да кісілердің елді адастыратын негізсіз сөздеріне байланысты нақты дәлелдер келтіріп, «Құлан құдыққа құласа, құрбақа құлағында ойнайды» деген атаумен түзген сын мақаламызды республикалық «Түркістан» газеті (28.09. 2023 жыл) арқылы жұрт назарға ұсынғанбыз-ды. Әлеуметтік желіде Азамат Битан есімді блогердің жуырда жариялаған видео-түсірілімінде А. Көмеков өзінің сол баяғы «әләуләйіне» қайта басыпты. Сөзін ықшамдап берейік, былай дейді ол: «1934 әлде 1936 жылы (?) Мәскеуде өткізілетін

Пікір қалдыру

Электорнды поштаңыз сыртқа жарияланбайды. Белгі қойылған өрісті толтыру міндетті *

Аты-жөні *

Email *

Сайты

Kerey.kz/Керей.кз

Біз туралы:

Тел: +7 7071039161
Email: kerey.qazaq@gmail.com

Kerey.kz тің бұрынғы нұсқасын http://old.kerey.kz тен оқи аласыздар!

KEREY.KZ

Сайт материалдарын пайдаланғанда дереккөзге сілтеме көрсету міндетті. Авторлар пікірі мен редакция көзқарасы сәйкес келе бермеуі мүмкін. Жарнама мен хабарландырулардың мазмұнына жарнама беруші жауапты.

Сайт санағы: