|  |  |  | 

Mädeniet Ruhaniyat Ädebi älem

Bizge kinonıñ tili emes… qazaqtıñ tili kerek

Astanada twratın akter bauırımdı Almatıdağı kastingter şaqırğan sayın aparıp-alıp ketu – meniñ köp parızdarımnıñ biri. Osı jolı «Qazaqfil'm» bir tarihi fil'mniñ irikteuine şaqırğan eken, ekeumiz ädettegidey Äl-Farabi dañğılımen ağızıp kelemiz. Ol özine berilgen mätindi jattap älek, men rul'men alısıp älek. Bayqaymın, mätin orısşa berilipti. «Qazaqfil'mniñ» scenariyleri äli künge orısşa jazıla ma dep oylanıp ketken ekem, bauırım oyımdı bölip jiberdi.
– Tıñdaşı, mına mätin orısşa aytılğanda qwlpırıp sala beredi de, qazaqşa aytsañ dämi ketip qaladı. Bwl orıs tiliniñ qwdireti me, älde qazaq tiliniñ…
Şınında, orısşa aytıp körip edi, köz aldıma äli tüsirilmegen fil'mniñ äldebir epizodı kele qaldı, qazaqşa däl sol mänermen aytıp körip edi, «bolmay qaldı». Äldene dep aytıp ülgergenşe, «Qazaqfil'mniñ» aldına da kelip qalğan ekenbiz, ol mätinin qwşaqtap işke tarttı, men sapırılısqan san oydı qorıtu üşin esik aldında qaldım. Nege jañağı mätin orıs tilinde aytılğanda birden kinoğa aynalıp sala berdi de, qazaq tilinde aytılğanda kinonıñ beynesin köz aldımızğa alıp kele almadı? Älbette, qazaq tili sözdik qorı men şwraylılığı jağınan älemdegi eñ bay tilderdiñ birine jatadı. Oğan dau joq. Mwnıñ negizgi sebebi – älemdik kinoşedevrlerdiñ 95 payızın orıs tilinde köruimizde. Bwl jayt orıs tiliniñ qwlaqqa siñip, oy-sananıñ orısşalanuına äkep soğatını jasırın emes. Mwnı bir dep qoyıñız. Ekinşiden, Resey dublyajdağan älemdik kinolarğa üyrengenimiz sonşa – qazaqşa dublyajdalğan kinonı dwrıs tüsinbeytindi şığardıq. Bwğan kinäli – qazaq tili emes, özimizdiñ audarmaşılar jäne äsireaudarmaşılar. Kinoda aytılmaytın söz qalmaydı. Sonda balkondı qıltima, klaviaturanı pernetaqta, robottı qwltemir dep twrsaq, kim tüsinedi? Sovet Odağı kezinde kino tüsiruden «Qırğızfil'm» odaqtas respublikalardı tañğaldırsa, dublyajdan «Qazaqfil'm» aldına jan salmağan. Sol atı añızğa aynalğan «Qazaqfil'mniñ» dublyajı büginde bar-joğın eşkim bilmeydi. Biletinimiz – dublyajben är telearna özi aynalısadı. Nätijesinde dublyajdalğan fil'mder qazaq tilinen bezdirerlik därejege jetti. Qazaq tili dese töbe şaşı tik twratın kinoteatrlar jelisiniñ basşıları mwnı tamaşa paydalanıp otır. Söytip, «qazaq tilindegi kinolarğa adam kelmeydi» degen sıltaumen qazaqşa kinolardı tüngi sağat 12-ge qoyıp körsetetindi şığardı. Üşinşiden… «Ne deuge boladı?» dep kübirlep jürgen sätimde «Qazaqfil'm» aulasındağı jwldızdar pavil'onınan Swltan Ahmet Qojıqov degen jazudı körip qaldım. Swltan Qojıqov. Äygili «Qız Jibektiñ» rejisseri. Iä, däl osı «Qız Jibek» fil'mi qazaq tiliniñ quattılığı jönindegi bügingi äñgimeniñ nüktesin qoymaq.
Äñgimeni arıdan bastayın. Belgili bir rejisser ağamızdan «Qız Jibek» turalı pikirin swrağanımda: «Keremet fil'm. Biraq kinonıñ tili joq. Spektakl'derdiñ qoyılımı siyaqtı», – degeni bar. Özin «mıqtımın» dep sanaytın kez kelgen rejisserdiñ pikiri osınday. «Kinonıñ tili joq»! «Ne ol – kinonıñ tili degen?» – dep swraymız biz. Ağamız temekisin bwrq etkizip tüsindiredi: «Ädebiet pen teatr. Olar – mıñdağan jıldıq tarihı bar öner salaları. Ädebiet adamzatpen birge payda boldı. Teatr öneri payda bolğalı 5000 jıl ötti. Olardıñ özindik tili äldeqaşan qalıptasqan. Al kino şe? Kino payda bolğalı 100-aq jıl ötti. Basqa önerlermen salıstırsañ, ayağınan äli twrmağan jas bala siyaqtı. Sondıqtan birese ädebietke süyenedi, birese teatrğa süyenedi. Öz jolın tapqanımen, öz tilin äli de tappay keledi. Biz, kinorejisserler, sonıñ tilin äli de bolsa izdeumen sendelip kelemiz. Bükil älemdik rejisserlerdiñ probleması – sol. Al «Qız Jibek» te, basqa da köptegen bwrınğı qazaq kinoları tolıqtay teatrlandırılğan qoyılım». «Mmm», – deymiz biz birdeñe tüsingendey bolıp. Aytıp otırğanı qwlaqqa kiretin siyaqtı. Biraq nege biz äli künge «Qız Jibekti» köremiz? Nege äli künge «Qız Jibekpen» maqtanamız? Jarıqqa şıqqanına 50 jıl ötse de, körermendi jalıqtırmaytınday ne siqırı bar onıñ?! Meniñşe, bwl fil'mde qazaqtıñ ruhı bar jäne qazaqtıñ qwdiretti tili bar. Meyli kino tili bolmay-aq qoysın, biraq bwl fil'mde qazaqtıñ tili bar. Tıñdañızşı:
– Jelbirep barıp, jelkildep qayttıq, aldiyar! Jayıqtıñ jağası qanğa boyaldı. Kündiz kün twtıldı, tünde ay twtıldı. Nayza qısqarıp tayaq bop qaldı, qılış qısqarıp pışaq bop qaldı. Saylanıp kelgen jau qoyşa qırıldı! Şañğa aunatıp wrdıq, qanğa aunatıp qırdıq!
Ruhıñdı aspandatatın ne degen asqaq sözder! Bolmasa mınanı qarañız:
– Qan keşu qasap zamanda
qayğını jeñgen
bar ma eken?!
Qolınan ölmey dwşpannıñ
qartayıp ölgen
bar ma eken?!
Qımbattı ata-ananıñ
qasında söngen bar ma eken?!
Ajalı jetken ardağın
arulap kömgen bar ma eken?!
Jetim qalğan balanı,
jesir qalğan ananı,
Qan soqta bolğan dalanı
oylağan adam bar ma eken?!
Älemdik kino tarihında däl osılay qwyılıp tüsken aduındı monologtar bar ma eken? Mine, qazaqtıñ tili qanday!.. Mağan kinonıñ tili emes, osı til kerek. Bärimizge osı til kerek. Sondıqtan da biz äli künge «Qız Jibek» dese işken asımızdı jerge qoyuğa barmız.
Zaman özgerip, uaqıt jıljıp, qazaq kinosınıñ kökjiegine kinonıñ tilin izdegen jaña tolqın kelip qosıldı. Eski kinonıñ bärine mısqılday qarağan jas avangardşılar kino tilin izdegen küyi öz fil'mderin tüsirip, körermenderge wsına bastadı. Kinonıñ tilin tapqan bolar, S.Apırımov, A.Ämirqwlov, R.Nwğmanov, A.Qarpıqov, T.Temenov, A.Ämirqwlov degen sol kezdegi jas periler halıqaralıq konkurstardan jüldesiz qaytqan künderi bolmadı. Alayda osı atalğan jas tolqın halıqaralıq kinosınşılardıñ köñilin tapqanımen, halqınıñ köñilin taba almadı-au, bilem. Halqı äli künge deyin «Qız Jibekti» körip jür.
Kinonıñ tilin tabamız degen jas tolqın alğaşqı jwmısın qazaq kinolarındağı qazaq tilin aspannan jerge tüsiruden bastadı. Endigi jerde «Qız Jibektegi» pafostıq sözder kündelikti twrmıstıq sözdermen auısa bastadı. Sol kezdegi fil'mderdiñ arasında, äsirese Serik Apırımovtıñ kinoları («Qiyan», «Soñğı ayaldama», «Aqsuat») qazaq tilin jerge tüsirgenimen qoymay, birjola jer astına tıqqanday boldı.
Uaqıt jıljıp, elimiz narıqtıq ekonomikağa ötkende halqımız kino twrmaq, qara nandı äreñ tauıp jep barıp es jiıp, eñsesin tiktegenşe jañağı jas tolqın aldıñğı tolqın ağalarğa aynalıp ülgerdi. Kinodan qazaqtıñ tiliniñ mäyegi joğaldı. Elimizdegi orısşa tüsirilgen kinolardıñ da şekesi qızıp jatqanı şamalı, ärine. Biraq tarazınıñ bir basına osı zamanğı qazaq kinoların qoyıñız da, ekinşi basına orıs tilindegi gollivudtıq kinolardı qoyıñız. Al Gollivud kinonıñ tilin izdep äure bolğan joq. Olar üşin kino degenimiz – ekran jäne sonı körip otırğan körermender. Boldı. «Altın şıqqan jerdi belden qazadı». Bastısı, kino özin-özi aqtasa maqsat orındalğanı. Qalğanı mañızdı emes. Teatrlandırılğan körinistiñ kökeleri osılarda. Ädebi pafostıq sözder tarihi kinolarınıñ bärinde örip jür. Osılardıñ bäri orısşağa audarılıp aldıña kelgende bizdiñ düdämal kinolardıñ söylesu qwralı bolıp jürgen qazaq tilindegi mätinniñ mäni ketpegende qaytsin!..

Jänibek SAUDANBEKWLI
Almatı

zhasalash.kz

Related Articles

  • Qazaq etnogeneziniñ dağdarısı ham jaña koncepciya

    Qazaq etnogeneziniñ dağdarısı ham jaña koncepciya

    Arma ağayın! Şağın saraptama Birinşi, qazaq etnogeneziniñ dağdarısı kele jatır. Dağdarısqa qarsı qazaq etnogeneziniñ jaña koncepciyasınıñ jasalmauı alañdatadı. Biz qazir 18 ğasırlardağı qazaq han-swltandarı qabıldağan etnogenezdik koncepciyasımen äli ömir sürip kele jatırmız. Odan keyingi üş ğasırda kolonizaciyalıq kiriptarlıq etnogenezdik jaña koncepciyanı qabıldauğa häm transformaciyalauğa mwrsat bermedi. Qoldanıstağı qazaq şejiresin aşıp qarañız, rular şejiresiniñ koncepciyası 18 ğasırlarda qabıldanğan mizamğa säykes keledi. Tipti şejiredegi atalıq rular sol ğasırdağı qandayda bir tarihi twlğadan (batırdan) bastau aladı nemese şejiredegi atı atalatın rular 18- ğasırğa barıp toqtaydı, arı qaray üzik-üzik. Bwl 18- ğasırdağı jaugerşilik zamannıñ talabına say swrıptalğan qazaq etnogeneziniñ körinisi edi. YAğni qazaq şejiresiniñ koncepciyası qazaq etnogeneziniñ modelin qalıptadı. Ekinşi, sayasi jäne mädeni şeşimderdiñ

  • KÖKBAY ATA ŞIĞARMALARI – QAZAQTIÑ ÖRKENIETTİK ÖRESİNİÑ AYĞAĞI

    KÖKBAY ATA ŞIĞARMALARI – QAZAQTIÑ ÖRKENIETTİK ÖRESİNİÑ AYĞAĞI

    Adamnıñ bäri birdey emes. Aqıl-oyı erkin, mändi, qwndı dünieler tuğıza alatın, jasampazdıq quatı zor adamdar boladı. Sol siyaqtı örkeniettik äleueti (potencialı) zor halıqtar boladı. Onday qasiet özindik qwndılıqtar jüyetin jasay alatın, eşkimge wqsamaytın, tereñ tamırlı ruhaniyatı bar halıqtarda boladı. Qazaqtıñ bükil tarihı men mädenieti bizdiñ sonday halıqtar sanatına jatatınımızdıñ ayğağı. Sonday ayğaq Abaydıñ aqındıq mektebiniñ körnekti ökili Kökbay Janataywlı şığarmaşılığında molınan tabıladı… Keşe Semey qalasındağı Abaydıñ qorıq- muzeyinde Kökbay Janataywlınıñ 165 jıldığına arnalğan “Abaydan sabaq aldım bala jastan” attı ädebi keş ötti. Zal belgili abaytanuşı, professor Jandos Äubäkirdiñ tağılımı mol, äserli bayandamasın erekşe ıntamen tıñdadı. Spikerdi tıñdap otırıp: “Biz Kökbaydı tipti bilmeymiz deuge bolğanday eken ğoy… Keyde tipti jeñil, üstirt

  • ĞALIM BOQAŞ. «Özine ar twtqan, jattan zar twtadı!»

    ĞALIM BOQAŞ. «Özine ar twtqan, jattan zar twtadı!»

    Eki mıñınşı jıldardıñ basında qazaq ruhaniyatında erekşe basılımdar boldı. Atap aytsaq, Atırau şärinde şıqqan «Altın Orda» gazeti bolsa, odan keyingisi Almatı qalasında şığıp twrğan «Jas qazaq», sonday-aq «Şetel Ädebieti» sındı gazetter edi. «Altın Orda» gazetine Meyirhan Aqdäuletwlı, al qalğan ekeuine Talğat Eşen men Ardaq Nwrğazı ispetti qazaqtıñ intellektual azamattarı bas redaktor bolğan edi. Bäri  de esimderi elge mälim, ğajayıp aqındar. Bäz bireulerdiñ: «Jurnalist bolmasa, aqın eşqaşan jarıtıp gazet şığara almaydı», – degen sıpsıñ sözderiniñ auızına qwm qwyıp, älgi äperbaqan tüsiniktiñ ayağın kökten keltirgen de osı talanttı qalamgerler boldı.  «Ädebiet portalı» «UAQIT PEN KEÑİSTİK…» aydarımen  tek atalğan osı basılımdar ğana emes, jaña ğasırdıñ basında qazaq baspasözinde jarıq körgen nebir jilikti jazbalar men tanımdıq

  • Naurız merekesi qwrmetine Panfilov köşesindegi Sahnada «Än qanatındağı Naurız» attı dästürli önerde jürgen jas orındauşılardıñ än keşi ötti.

    Naurız merekesi qwrmetine Panfilov köşesindegi Sahnada «Än qanatındağı Naurız» attı dästürli önerde jürgen jas orındauşılardıñ än keşi ötti.

    Bügin Almatı qalası äkimdigi Mädeniet basqarmasınıñ wyımdastıruımen Panfilov köşesi boyındağı sahnada Naurız merekesine arnalğan «Än qanatındağı Naurız» attı jas orındauşılardıñ dästürli än keşi joğarı deñgeyde ötti. Almatı qalası HH ğasırdıñ 30-jıldarınan bastap wlt mädenietiniñ wyıtqısı, ordası qızmetin atqarıp keledi. Dästürli önerdiñ iri ökilderi, zertteuşileri osı qalada twrıp, eñbek etti. Qazir de professionaldıq tiptegi dästürli muzıkanıñ eñ iri oşağı – Almatı. Mwnda etnomuzıkanıñ belgili qayratkerleri, dästürli dombıraşı, qobızşı, sıbızğışı, änşi-termeşiler äzirleytin arnaulı orta jäne joğarı oqu orındarı, öner wjımdarı şoğırlanğan. Qazaq köne muzıka aspaptarınıñ jer betindegi jalğız muzeyi men elimizdegi jalğız dästürli öner teatrı da osında. Soñğı uaqıttarı Almatı qalasında dästürli önerdi nasihattap jürgen jas önerpazdardıñ arnayı än keşi ötpep edi.

  • Toqaev mırza til jaylı tağı birdeñe depti 

    Toqaev mırza til jaylı tağı birdeñe depti 

    Zhalgas Yertay Orıs tiliniñ märtebesin eş tömendetpedik, onıñ bäri küñkil söz degen eken. Qazaq tiliniñ de märtebesi tömendedi dep baybalam salmañdar dep wrsıptı. Aldımen jauabı joq swraqtardan bastayıq. Toqaev mırza, eger eşteñe özgermese, onda “teñ” söziniñ “qatarğa” auısuı jay köz aldau äreketi me? Qoğamdağı gradustı basuğa talpınıs qana ma? Qazirgi memlekettik byurokratiyalıq apparattıñ status-kvonı saqtap qaluğa tırısuı dep bağalasa bola ma? Endi Toqaev mırzanıñ är sözine toqtalsaq.“Jaña Konstituciya mätininiñ resmi qwjat retinde qazaq jäne orıs tilderinde jariyalanuı köp närseni añğartpay ma? Bwl jerde tüsinikteme berip, aqtaludıñ özi artıq”Iä, qazirgi qazaq tiliniñ probleması da sol – qazaq tili men orıs tiliniñ qwqıqtıq teñdigi memlekettik tildi kemsitip twr. Öytkeni byurokratiya qwjattardı orısşa äzirlep, keyin

Pikir qaldıru

Elektorndı poştañız sırtqa jariyalanbaydı. Belgi qoyılğan öristi toltıru mindetti *

Atı-jöni *

Email *

Saytı

Kerey.kz/Kerey.kz

Biz turalı:

Tel: +7 7071039161
Email: kerey.qazaq@gmail.com

Kerey.kz tiñ bwrınğı nwsqasın http://old.kerey.kz ten oqi alasızdar!

KEREY.KZ

Sayt materialdarın paydalanğanda derekközge silteme körsetu mindetti. Avtorlar pikiri men redakciya közqarası säykes kele bermeui mümkin. Jarnama men habarlandırulardıñ mazmwnına jarnama beruşi jauaptı.

Sayt sanağı: