|  |  |  |  |  |  |  | 

Көз қарас Мәдениет Руханият Суреттер сөйлейді Тарих Қазақ шежіресі Әдеби әлем

Олжас Сүлейменов. Мен білем!.. 

Серік Ерғали

Суреттер: madeniportal.kz және С.Ерғали мұрағаттарынан алынды.

«Я знаю!..» кітабынан үзінді-аударма.

ОСИРИС ЗАҢЫ

I

Біз адамзат тарихын өте нашар білеміз. XIX ғасырдың басында Наполеон әлемге Мысырды ашты, ал ғалымдар бұл елдің қирандыларын зерттеп, оның шамамен б.з.д. III мыңжылдыққа тиесілі екенін анықтады.
Сол кезде адамзат тарихы тағы да қос мыңжылдыққа тереңдей түсті.

Бірнеше мыңжылдық бұрын (мен білем) адамзат (немесе оның кейбір бөлігі) таңбалы жазуды қолданып, жазып жүрген.

Бұл білімдерді қалпына келтіру арқылы біз XX ғасырдың басында жасанды түрде үзілген тіліміздің тарихына қатысты қолжетер шындықты қайта тануымызға тура келді.

1926 жылы Бакуде өткен алғашқы түркологиялық конгрестен кейін түркология ғылым ретінде қалыптаса алмады…

…2018 жылы Назарбаев мені әңгімелесу үшін Ақордаға шақырды.
Үлкен үстелдің басында президенттен басқа тек сол кездегі мәдениет жөніндегі мемлекеттік кеңесші, Марат Тәжин — отырды. Ол әдеттегідей президенттің жанында иба сақтап, әңгіме барысында үнсіз ғана мұқият тыңдап отырды.

Шамасы, ол Назарбаевқа алғашқы түркологиялық конгрес туралы айтып қойған секілді. Сөйтіп президент енді Екінші бүкіләлемдік конгресті Алматыда өткізудің уақыты келді деп шешіпті.

Бірақ мен президентке қарсы пікірімді айттым:

«Әрине, мұндай халықаралық шараны өткізу — өте абыройлы іс. Бірақ мүмкін емес. Бірінші конгрес қатысушыларының бәрін дерлік Сталин жойып жіберген. Тек қана Малов пен Радлов тірі қалған еді. Біреулер атылды, кейбіреулер ұзақ мерзімге қапаста отырып, ғұмырын сарп етті. Түркология ғылымы енді ғана басталып келе жатқан болатын, алайда сол конгрестен кейін мүлдем доғарылды.

Ал екінші конгресте біз не туралы сөйлесеміз?
Өткен ғасырдағы түркологияның қандай жетістіктері жайлы айтамыз?
Қай ғалым төрк (түркі – қазақ тілінің заңдылығын бұзатын жасанды лексема – С.Е.) жазуының шығу тегін, оның таралу жолдарын және көне мәдениеттермен байланысын зерттеді? Әлі күнге дейін алғашқы түркологтардың төрк тілі мен мәдениетінің жасын долбармен болжаған қателері мойындалмай отыр…»

1926 жылы шындығында төрклер тарихы беймәлім болатын.
Ол кезде бар болғаны Маңғолияда қалған төрк жазулы бағантастар ғана табылған еді. Сол жәдігерлердің шамамен жасын біздің білгіштер  «төрклер исламды қабылдауға дейін осы жазуды қолданған, демек шамамен біздің дәуіріміздің VIII ғасыры» — деп есептеді.

Осыдан келіп, төрк жазуы мен мәдениетінің жасы «V–VI ғасырлар шамасында»деп белгіленді.

Бір ғасыр бойы аксиомаға айналған бұл болжам бойынша, төрклер біздің дәуірдің басында шыққан халық екен, ал әліпбиді әрине соғдылардан алған-мыс — өйткені олардың керуендері шамасы, маңғол даласына дейін барған болса керек.

Түркология ғылымының алғашқы беті осылай түзілді.

Ежелгі төрклік тіл деп Моңғолиядағы бағантастардағы руникалық жазулар тілінің аталғаны  шын мәнінде қате болатын. Ал Сергей Малов тұңғыш конгресте оған анағұрлым нақты атау берді — «көнеоғыздық тіл».

Барынша мұқият қарағанда, бұл тілден бүкіл төрклік жанұяға кіретін барлық тілдер тарады дейтіндей, оның ататіл болмағаны айқын көрінеді. Жетекші төрктанушының осындай түзетуі түркология ғылымының одан әрі дамуына әсер етуі тиіс болатын.

Алайда 30–40 жылдардағы қазақтанушылар қазақ тілі де осы «көне төрк тілінен» шыққан деп сеніп қалды. Сондықтан қазақ сөзін жазуда оғыз тіліне алаңдауға тиіс ауан қалыптасты.

Соның салдарынан қазақтың көптеген жазба сөздері ауызекі нұсқаларынан шұғыл алшақтап кетті.

Салыстыру үшінназар аударайық,  мысалы қазақша:

  • ауz — «ауыз»
  • baur — «бауыр»
  • aur — «ауыр»

деген сөздер оғызша былай естіледі:

  • ahyz — «ауыз»
  • bahyr — «бауыр»
  • ahyr — «ауыр».

Осылайша біздің зерттеушілер осы «көнетөрк» дегенді негізге алып, яғни оғыздық үлгіге алаңдап, қазақ жазуында айтымына ауыз жуыспайтындай әріптердің орынсыз жайғасуына жағдай жасады. Сөйтіп, кирилше жазуда:

  • ауз - ауыз
  • баур - бауыр
  • аур – ауыр

болып жазылып кетті.

Алайда қазақтанушылардың «төрк тілдері оғыз тілінен тараған» деген тұжырымының жазу тарихына үңіле зерттегенде быт-шыты шығады.

II

Мен бұл тақырыпқа 65 жыл бұрын кіріскен едім. Тек енді ғана тарихтың киелі қойнауына жеткендеймін.

Ежелгі Мысырдың б.з.д. III мыңжылдыққа жататын суретше жазба тілін зерттей отырып, бейнеленген сөздің мәнін барынша дәл жеткізетін жүйені таныдым.

 

 

Бұл суреттерде біз өсімдіктер мен жер өңдеушілердің құдайы саналған перғауын — O’siris-ті шалқасынан жатқан күйінде көреміз. Оның денесі арқылы өсімдік өскіндері көктеп шығып, тылсым заңдылықты паш етеді:

Осы Осирис Заңын ежелгі гректер сақтап, бірақ екпінін өзгертіп, «Осирис» деп бұрмалаған.
Бұл заң сонда нені білдірген?

Екі жүз жыл бойы мысыртанушылар бұл сөзді шеше алмады, ал біз ол сөздің шығу тегін тек бір ғана тілден таба алдық.

Оны оқу қазақ тіліне сүйене отырып, тек қана енді мүмкін болды:

 

 

Суретше жазба, шамасы, иероглиф жазуынан бұрын болған.
Суретше жазудың көне кезеңі ұмытылғаннан кейін иероглиф дәуірі басталды.
Мына екі сурет түрлі дәуірді бейнелейді. Олардың айырмашылығы тіпті көрер көзге айқын. Бұлардың арасында жазу тарихының мыңжылдық тарихы бар, бұларды ажыратуға Осирис Заңының шығу тегін тануға жол ашқан қазақ тілі жәрдемдеседі.

Осылайша суретше жазба арқылы біз қазақтардың Ежелгі Мысырдағы б.з.д. III мыңжылдықтағы тарихына қатысты алғашқы құжатталған дәлелдерін таптық, олар кездейсоқ қонақ ретінде емес, егіншілік мәдениетінің ықтимал жасампазы ретінде табылды!

…Мыңжылдықтар өтті. Қазақтар көшпелі өмір салтында маусымдата өскен дала өсімдіктерін қосалқы мал азығы ретінде күнделікті пайдалана бастады. Сөйтіп, Ежелгі Мысырда көрініс тапқан материя мен мәдениеттің ұлы көшін ұмытып, біздің заманға жетті.

Бұл ашылымды ежелгі суреттер мен бүгін ғылым мен тарих тіліне айналған қазақ тілі сақтап қалды.

Енді әлем ғалымдары төрк тілдерін білек сыбана зерттей бастайтынына сенімдімін. Сонда олар ескі дәуірде екі бірдей төрк халқы айрықша көзге түскенін байқайтын болады:

  • Оғыз төрктер (б.з.д. IV мыңжылдық) — бағантастарға қашалған жазулары бүгінге жетті.
  • Ежелгі қазақтар — б.з.д. III мыңжылдықтағы суретше жазба үлгілері енді ғана ашылуда.

Осы білімдерді меңгерумен жаңа түркология басталмақ әрі адамзат жазуының тарихына тән жаңа ғажайып тарау ашылмақ.

* Бұл ашылым көптеген мәдениеттер үшін өзекке айналды.

Көп ғасырлар бойы славяндар да осы грамматикалық әрі мәдени ұғымды игеруге тырысып, оны дәл «ось» сөзі арқылы қайталаумен болды.
Олар бұған грамматикалық және заттай-тұрпат түрінде қолданылатын мінсіз тігіңкі өзек ретінде мән берген.

Неліктен әлемнің көптеген мәдениеттерінде «Әлем өзегі/осі» дегеніміз — бұл «Өмір өскіні» немесе «Әлем ағашы» дегенді білдіретіні түсінікті болды. Шаған/ясень ағашы түрлі мәдениеттердегі аңыздар бойынша үшдеңгейлі әлемді көктей өсіп және білімнің өзегі болғандығы мәлім.

Тек қана қазақ тілінде бұл сөздердің ежелгі түпкі тегінің пошымы  сақталған:

Өс’ (Os’) — «өс!»

Осыдан славяндардың «осень» — «бәрі өсіп жетілген мезгіл» сөзі шыққан.

ЭЙФЕЛ МҰНАРАСЫН ТҰРҒЫЗУ ИДЕЯСЫН КІМ БЕРДІ?

Жақында Алматыда «Қазақстан тарихы» атты жаңа жетітомдықты әзірлеуге арналған кеңес өтті. Бұндай томдарды мен көптен бері оқудан қалғанмын. Өйткені онда бұрын да, қазір де қазақтар тарихы деген басты элемент жетіспейді.

Бұл томдар қандай білім береді? Жоңғар шапқыншылықтары.
30-жылдардағы ашаршылық. Қуғын-сүргінге ұшыраған зиялы қауым.
Біздің тарихнамамыз осымен ғана шектеледі.

Ал мұндай тарихпен халықты тәрбиелеу мүмкін емес.

Қазақтардың көне дәуірдегі қандай болғаны жайлы білім жоқ.
Әрі менің халқымның әлем мәдениетіне қандай мұра қалдырғаны жөнінде мақтаныш та жоқ.

Бұл және басқа сұрақтардың жауабын жаңа ұрпақ қолдарынан тастамайтын айфондарынан да таба алмайды. Жаңа жетітомдық та оларға жәрдемдеспейді.

Алпыс бес жыл бұрын маған қазақ тарихының беймәлім тұстары ашыла бастады. Олардың ғасырларды көктеген ескі дүние халықтарымен кездесу көріністері көз алдымнан өткендей.

Және де өрімдей «мыңжылдық» ақиқат дәлелдері ғылыми қызметкерлер мен ғылымға үміткерлердің қарсылығын басып өтіп, түзіле бастады.

… Төрктің алғашқы сөзін иероглифпен таңбаланған шумер етістігінен таныдым:

 

 

Бұл таңба босану сәтіндегі әйелді бейнелейді: қолдары көкке созылған — бұтаққа жармасқан қалпы, аяқтары екі жаққа ашылған күйі ол құдайды — Tu! — деп дүниеге әкелуде.

Дәл осылай Майя да ормандағы ағаш бұтағын ұстап, Будданы туған жоқ па?

Каспий маңындағы шөлейтте геологиялық тәжірибе кезінде мен тұрған күйі босанған қазақ әйелдің ащы даусын естідім, ол шопанның киіз үйінің шаңырағына тартылған арқанға жармасып тұрған еді.
Оны екі әйел аяқтарынан ұстап тұрып, онымен бірге:

«Ту!» — деп айқайласқан болатын.

…Ежелгі дәуірде Бабыл мұнарасын салу мүмкін болмады делінген қасиетті жазбаларда. Ал XIX ғасырда шумер иероглифтері оқылып, Еуропада көрсетіле бастағанда, инженер Эйфел қыпшақтың осы Tu таңбасынан Эйфел мұнарасының Tour (фр.) тұрпатын көрген.
Мен Парижде ЮНЕСКО-дағы Қазақстанның Тұрақты Өкілі болып қызмет еткен он екі жыл бойы ертеңгісін осы мұнараға күн сайын қараумен болған едім.

Бұл құралымның/конструкцияның барлық тұрқы  — төрк-қыпшақ иероглифінде бейнеленген таңғажайып идеяның жүзеге асқан сәулеттік тұрпаты еді.

 

 

Өмір сыйлаушы анаға қойылған ескерткіш.
Саналы Адамды дүниеге әкелген әйелзаттың қасиетті нышаны.

Біздің  кітабымыз осы жайында.
Онда біз адамзаттың мәдени өмірбаянындағы бірнеше тарауды ашуға деген және ол туралы әлемге паш ету үшін, ақыры, тарихымыздың томдарын  лайықты дәйектермен толтыруға деген талпыныс бар.

Қазақшалаған – Серік Ерғали.

Abai.kz

Related Articles

  • “Төңкеріс жасауға машықтанғандар” кім? Қаңтар құпиясы ашылса, салдары не болады? Депутатпен сұхбат

    “Төңкеріс жасауға машықтанғандар” кім? Қаңтар құпиясы ашылса, салдары не болады? Депутатпен сұхбат

    Нұрбек ТҮСІПХАН Қазақстан парламенті мәжілісінің депутаты, заңгер Абзал Құспан Азаттыққа сұхбат беріп отыр. Астана, 26 қазан, 2023 жыл Қаңтарды кім ұйымдастырғанын билік біле ме, білсе неге ашық айтпады? Парламентте неге Қаңтар бойынша тағы тыңдау өтпейді? Президент Тоқаев Қаңтар “төңкеріс жасауға әбден машықтанған мамандардың жетекшілігімен” ұйымдастырылды деді. Олар кімдер? Мәжіліс депутаты Абзал Құспан осы сұрақтарға жауап берді Азаттық: Абзал мырза, сіз – Қаңтар оқиғасына бір тараптан емес, жан-жағынан қарауға мүмкіндік алған адамсыз. Ең алдымен сол оқиғаға тікелей қатыстыңыз, жұртты алаңға шығуға шақырдыңыз. Одан кейін қанды қырғында қамауға алынғандарды босатуға ат салысып, заңгер ретінде де араластыңыз. Одан бөлек мәжіліс депутаты есебінде де жаңа бір ракурстан қарап отырсыз. Айтыңызшы, жан-жағынан қарағанда Қаңтар оқиғасында сізге

  • Атеистер мен тәңіршілдерге мың алғыс! 

    Атеистер мен тәңіршілдерге мың алғыс! 

    Елдес Орда Сурет: Автордың жеке архивінен алынды. Қазақ қоғамында жаңа интеллектуалдық кезең туып келеді. Бірінші, қазіргі қазақ қоғамында сенім мәселесіне қатысты пікірталастардың күшеюі кездейсоқ құбылыс емес. Бұл дегеніңіз әлеуметтік желілердің, ашық ақпараттық кеңістіктің және жаһандық интеллектуалдық ағымдардың ықпалымен қалыптасқан жаңа қоғамдық ойлау формасының көрінісі. Атеистік көзқарастардың ашық айтылуы, тәңіршілдік идеялардың қайта жаңғыруы және дәстүрлі діни орта арасындағы пікір қақтығысы зиялы ортада алаңдаушылық тудырғанымен, шын мәнінде бұл құбылыс қоғамның рухани әлсіреуін емес, саналы ізденіске бет бұрғанын көрсетеді. Екінші, ұзақ уақыт бойы қазақ қоғамындағы діни дискурс негізінен МОНОЛОГТЫҚсипатта болды. Уағыз айтылды, ал тыңдаушы тарап оны талқылаусыз қабылдауға тиіс еді. Сұрақ қою күмәнмен, күмән әлсіз иманмен теңестірілді. Мұндай ортада сенім дәлелдеуді емес, қайталауды талап етті. Ғылыми

  • Қытай интеллигенциясы қытай иероглифін сынады, қытай тілін емес…

    Қытай интеллигенциясы қытай иероглифін сынады, қытай тілін емес…

    Қазір әлеуметтік желіде кейбір қазақ зиялыларының қазақ тілін сынаған пікірі тарап жүр. Есіме бір кездері Қытай интеллигенциясының қытай иероглифін сынағаны түсіп кетті. 20- ғасырдың алғашқы ширегінде қытайдың дәстүрлі иероглифтерін сынамаған зиялы кемде кем. *** *** *** “Иероглифтерде заманауи идеялар мен теорияларды жеткізетін сөздік қор жоқ, әрі олар зиянды ойлардың ұясына айналады. Оларды жоюда ұят жоқ” деп жазды 1918 жылы Қытай Коммунистік партиясының негізін қалаушылардың бірі әрі Жаңа мәдениет қозғалысының жетекші қайраткері Чэнь Дусю (陈独秀). Қытай иероглифін қатты сынаушылардың қатарында тағы да Қытай коммунистік қозғалыстың жетекшілерінің бірі Цюй Цюбай (瞿秋白) де болған. Ол тіпті 1931 жылы “Қытай иероглифтері шын мәнінде әлемдегі ең лас, ең жексұрын әрі ең жиренішті нәрсе. Тіпті ортағасырлық

  • Қазіргі заңнама аясында мемлекеттік тілді қалай дамытуға болады?

    Қазіргі заңнама аясында мемлекеттік тілді қалай дамытуға болады?

    Zhalgas Yertay         Қазақстан билігі мемлекеттік тілді дамыту үшін қатаң шешімдерге барғысы келмейді дейік. Бірақ қазіргі заңнама аясында мемлекеттік тілді қалай дамытуға болады? Соны ойланып көрейік. Қазақ тілін дамыту жайын айтқан кезде Қазақстан билігі қоғамды екіге бөледі. Бірі – тілді дамытудың радикал шешімдерін ұстанады, екінші жағы – қазіргі статус-квоны сақтағысы келеді, яғни ештеңе өзгертпей-ақ қояйық дейді. Бірақ екі жолды да таңдамай, ортасымен жүруді ұсынып көрсек қайтеді!? Батыл қадамдарға барайық, бірақ ол радикал жол болмасын. Қазақ тілін күшпен емес, ортаны дамыту арқылы күшейтсек болады. Яғни адамдар тілді үйреніп әуре болмай-ақ, халық жай ғана қазақ тілі аясында өмір сүруді үйренсін. Негізгі ой осы. Біз осы уақытқа дейін адамдар ортаны

  • Елдес Орда, тарихшы: «Түркістан» атауын қолдану – аймақтағы жұмсақ күш позициясын нығайту тәсілі

    Елдес Орда, тарихшы: «Түркістан» атауын қолдану – аймақтағы жұмсақ күш позициясын нығайту тәсілі

    Фото ашық дереккөздерден алында Өткен аптада Түркияның ұлттық білім министрлігі мектеп бағдарламасына «Түркістан» деген терминді енгізген еді. Шетел басылымдарының жазуынша, бұл атау енді «Орталық Азия» ұғымының орнына қолданылмақ. Білім министрі Юсуф Текин жаңа атау түркі әлемінің бірлігін қамтамасыз етуге бағытталғанын айтады. Оның сөзінше, үкімет оқу бағдарламасынан империялық мағынасы бар географиялық атауларды алып тастамақшы. Ең қызығы, «Түркістан» аумағына Қазақстаннан бөлек, Қырғызстан, Өзбекстан, Түркіменстан мен Тәжікстан жатады екен. Сондай-ақ кейбір басылымдар бұл терминнің Қытайдың батысында орналасқан Шыңжан өлкесіне қатысы барын да атап өтті.  Кейбір ғалымдар «Орталық Азия» термині колониализмнен қалғанын жиі атап жүр. ХХ ғасырдағы әлемдік академиялық ғылымды сол кездегі ірі империялар қалыптастырғандықтан, бүгінде мұндай терминдер мен атаулар халық санасына әбден сіңіп

Пікір қалдыру

Электорнды поштаңыз сыртқа жарияланбайды. Белгі қойылған өрісті толтыру міндетті *

Аты-жөні *

Email *

Сайты

Kerey.kz/Керей.кз

Біз туралы:

Тел: +7 7071039161
Email: kerey.qazaq@gmail.com

Kerey.kz тің бұрынғы нұсқасын http://old.kerey.kz тен оқи аласыздар!

KEREY.KZ

Сайт материалдарын пайдаланғанда дереккөзге сілтеме көрсету міндетті. Авторлар пікірі мен редакция көзқарасы сәйкес келе бермеуі мүмкін. Жарнама мен хабарландырулардың мазмұнына жарнама беруші жауапты.

Сайт санағы: