|  | 

Köz qaras

Qaraülek häm qazirgi qwldar

qaralar

Astananıñ vokzalına bardım. Kökşetauğa barmaqpın. Tizilip twrğan taksilerge bettedim. Jan-jağımda «Karaganda», «Kakçatav» («Qarağandı», «Kökşetau» dep emes) degen qarlıqqan qwzğın dauıstar zar ieleydi. Qazaqşa «Qarağandı» nemese «Kökşetau» dey salsa tili tartılıp qala ma bwlardıñ. Qışqırıp twrğannıñ bäri qazaq. Nege bwlay? Jauap bireu: qanğa ötip, sarı süyekke siñip ketken qwldıq sana, yağni qwldıq bolmıstıñ ömirdegi jarqın körinisi. Mına qaraqtardıñ «Qarağandı», «Kökşetau» degenge tili kelmey twrğan joq. Aytuğa quatı jetpeydi. Köldeneñ ketip bar jatqan bir orıstı körse tilin jwtıp qoyadı. Hoş sonımen…

«Kakçataulap» qaralığıp twrğan bir qazaqqa tayap bardım. Eñgezerdey şombıl qara. Salmağı (köz mölşermen) beri aytqanda – 120 kilä. Jwdırığı şoyın. Beti bwjır-bwjır  Kenesarı batırdıñ düley qwlı Qaraülek siyaqtı. Maşinası jeñil «toyota» eken. Bwl qaraq qazirgi zamanıñ batırı bolar degen riza keyippen swr maşinanıñ aldına barıp jayğastım.

Maşinanıñ artqı orındığına sirağı metr jarım orıstıñ eki boyjetkeni kelip jayğastı. Tağı bir Qaraülektiñ küşigi siyaqtı boyı alasa bolğanımen tığırşıqtay şombıl qazaq jigiti üşinşi bolıp qosıldı. Kün tapa-tal tüs. Kişi Qaraülektiñ közinde wyqı, qalğıp jür. Otırmay jatıp wyıqtap ketti.

Maşina ornınan qozğaldı. Eñgerdey şopır basqarğan toyotanıñ miner jağı qisayıp jolğa şıqtıq. Oylap kelem: mınaday (şopırğa qarap) qazaqtıñ jigitteri köp bolsa ğoy. Erteñ eldiñ basına kün tusa osılar qorğaydı-au… Oyımdı dañğırlağan muzıka üni bölip jiberdi. Kabinanıñ işin orısşa jındı äueni kernep ketti. Bası-közden wrğılap öltirip baradı. Tipti dem aldırar emes. Arttağı eki qız izek-izek. Ana kişi Qaraülek atıp jiberse de oyanar emes. Qızdar izektegen sayın ülken Qaraülektiñ jüzi jadıray tüsedi. Sodan şopırğa ayttım, «mına muzıkanı özgertuge bolmas pa eken, qazaqşa äuen qoymaysız ba?!». Meniñ sözimdi estigen şopır şayqalıp ketti. Maşina joldan şığıp ketuge şaq qalıp, äreñ tüzeldi. Sondağı ülken Qaraülektiñ aytqanı: «Siz onday aytpanız, mına kızdardan uyat boladı».

Mässağan!!! Qazaqtıñ elin-jerin qorğaydı degen mına batır, maşinanıñ artında otırğan orıstıñ eki qızınan zäre-qwtı qalmay şoşıp keledi. Bar oyı: solarğa jağu, solardıñ köñilin tabu, solardıñ bir auız «spasibo» degen sözin estu… Osınday da qwldıq boladı eken-au.

Mına bir beybaq bauırıma janım aşıdı. Basqa ne isteuge boladı. Jındı äuendi säl bäseñdetip (meniñ jalındı ötinişim boyınşa) qoyıp zırlap kelemiz. Alpıs şaqırımdı artqa tastadıq. Jolay bir audannan öttik. Bwl ülken Qaraülektiñ tuğan jeri eken. Aldımızda Aqköl. Kenet… şopır muzıkanıñ ünin öşire qoydı da, ayağın tormozğa jügirtti. Üreyli keyippen birdemeni kübirlep, bos qolımen twmsığın sipap jiberdi. «Bwğan ne boldı?» dep,  jan-jağıma barlay qarasam, «Mıqtıköl» degen auıldan ötip baradı ekenbiz. Oñ jaqta, jol jieginde zirattar twr. Qaraülek zirattan qorqadı eken. Kübirlep, sıypalanıp jatqanı sol. Qaraülektiñ oyınşa; «jındı muzıka öli aruaqtardı şamdandıradı-mıs». Olar şamdansa; maşinanıñ döñgelegin jaradı, tipti toñqalañ asırıp audarıp tastauı da mümkin… Oybay-au jındı muzıka tiri meni azaptap kele jatqan joq pa, aruaqta nesi bar, mına jazğan ölgen mürdeden qorıqqanşa, aqıl-esi bolsa, tiri menen keşirim swrar edi-au. Sodan men ayttım: «Seniñ maşinañnıñ işindegi muzıka ay daladağı aruaqtardı şoşıtqanı qalay, zıñ etken şuıldan aruaqtar şamdanatın bolsa, mına küni-tüni zulap jatqan şeteldiñ «Kamazdarı» özi ölgen aruaqtı tağı da öltiretin boldı ğoy…».  Meniñ sözimdi tura mağınasında tüsingen Qaraülek qabağın tüyip «qınjılıs» tanıttı. Küñk etip «oñbağan» Kamazdardı bir sıqpıttı.

Zirattan ötken soñ, jındı äuendi añıratıp qoyıp, izektep tarta jöneldik. Apıl-tapıl Makinkağa da jettik. Bir jarım şaqırımday bwrılıp meni avtostansağa jetkizuge şopır bwrıla berip edi, artağı eki sarı qız: «Qayda barasıñ?» dep dik etti. Bayağı körinis, maşina şayqalıp ketti, Qaraülek swp-swr: «mına kisi…» dep meni körsetip, miñgirlep edi. Qızdar, swq sausağın şoşaytıp «jolğa tüs!» degendey işara jasadı. Beybaq Qaraülek jıpılıqtap mağan qaradı. Meni maşinadan öz erkimmen şıqtım da qara joldı boylap, jöney berdim.

Ayañdap kelem… oylanıp kelem. Eñgezerdey jigit. Äri sport şeberi eken. Külli älemdi jaratqan bir Alladan qorıqpaydı. Tiri orıstıñ qızınan jäne ölip jatqan aruaqtan qorqadı. Astağıpırallah. Şınında qalay el bolıp twrmız?! Batırdıñ sıyqı mınau. Kişi Qaraülek sol oyanbağan küyi ketti. Kim ekeni, qaydan şıqqanı belgisiz. Biraq türi-tüsi qazaq.

Beken Qayratwlı

Namys.kz

Related Articles

  • Qazaq etnogeneziniñ dağdarısı ham jaña koncepciya

    Qazaq etnogeneziniñ dağdarısı ham jaña koncepciya

    Arma ağayın! Şağın saraptama Birinşi, qazaq etnogeneziniñ dağdarısı kele jatır. Dağdarısqa qarsı qazaq etnogeneziniñ jaña koncepciyasınıñ jasalmauı alañdatadı. Biz qazir 18 ğasırlardağı qazaq han-swltandarı qabıldağan etnogenezdik koncepciyasımen äli ömir sürip kele jatırmız. Odan keyingi üş ğasırda kolonizaciyalıq kiriptarlıq etnogenezdik jaña koncepciyanı qabıldauğa häm transformaciyalauğa mwrsat bermedi. Qoldanıstağı qazaq şejiresin aşıp qarañız, rular şejiresiniñ koncepciyası 18 ğasırlarda qabıldanğan mizamğa säykes keledi. Tipti şejiredegi atalıq rular sol ğasırdağı qandayda bir tarihi twlğadan (batırdan) bastau aladı nemese şejiredegi atı atalatın rular 18- ğasırğa barıp toqtaydı, arı qaray üzik-üzik. Bwl 18- ğasırdağı jaugerşilik zamannıñ talabına say swrıptalğan qazaq etnogeneziniñ körinisi edi. YAğni qazaq şejiresiniñ koncepciyası qazaq etnogeneziniñ modelin qalıptadı. Ekinşi, sayasi jäne mädeni şeşimderdiñ

  • ĞALIM BOQAŞ. «Özine ar twtqan, jattan zar twtadı!»

    ĞALIM BOQAŞ. «Özine ar twtqan, jattan zar twtadı!»

    Eki mıñınşı jıldardıñ basında qazaq ruhaniyatında erekşe basılımdar boldı. Atap aytsaq, Atırau şärinde şıqqan «Altın Orda» gazeti bolsa, odan keyingisi Almatı qalasında şığıp twrğan «Jas qazaq», sonday-aq «Şetel Ädebieti» sındı gazetter edi. «Altın Orda» gazetine Meyirhan Aqdäuletwlı, al qalğan ekeuine Talğat Eşen men Ardaq Nwrğazı ispetti qazaqtıñ intellektual azamattarı bas redaktor bolğan edi. Bäri  de esimderi elge mälim, ğajayıp aqındar. Bäz bireulerdiñ: «Jurnalist bolmasa, aqın eşqaşan jarıtıp gazet şığara almaydı», – degen sıpsıñ sözderiniñ auızına qwm qwyıp, älgi äperbaqan tüsiniktiñ ayağın kökten keltirgen de osı talanttı qalamgerler boldı.  «Ädebiet portalı» «UAQIT PEN KEÑİSTİK…» aydarımen  tek atalğan osı basılımdar ğana emes, jaña ğasırdıñ basında qazaq baspasözinde jarıq körgen nebir jilikti jazbalar men tanımdıq

  • Toqaev mırza til jaylı tağı birdeñe depti 

    Toqaev mırza til jaylı tağı birdeñe depti 

    Zhalgas Yertay Orıs tiliniñ märtebesin eş tömendetpedik, onıñ bäri küñkil söz degen eken. Qazaq tiliniñ de märtebesi tömendedi dep baybalam salmañdar dep wrsıptı. Aldımen jauabı joq swraqtardan bastayıq. Toqaev mırza, eger eşteñe özgermese, onda “teñ” söziniñ “qatarğa” auısuı jay köz aldau äreketi me? Qoğamdağı gradustı basuğa talpınıs qana ma? Qazirgi memlekettik byurokratiyalıq apparattıñ status-kvonı saqtap qaluğa tırısuı dep bağalasa bola ma? Endi Toqaev mırzanıñ är sözine toqtalsaq.“Jaña Konstituciya mätininiñ resmi qwjat retinde qazaq jäne orıs tilderinde jariyalanuı köp närseni añğartpay ma? Bwl jerde tüsinikteme berip, aqtaludıñ özi artıq”Iä, qazirgi qazaq tiliniñ probleması da sol – qazaq tili men orıs tiliniñ qwqıqtıq teñdigi memlekettik tildi kemsitip twr. Öytkeni byurokratiya qwjattardı orısşa äzirlep, keyin

  • Konstituciyada qazaq tilin memlekettik äri resmi til etsek, basqa tilderdiñ qwqı şektele me?

    Konstituciyada qazaq tilin memlekettik äri resmi til etsek, basqa tilderdiñ qwqı şektele me?

    Bwğan naqtı jauap – joq, bwl şeşimnen eşbir tildiñ, sonıñ işinde, orıs tiliniñ de qwqı şektelmeydi. Nege? Öytkeni konstituciyadağı memlekettik til märtebesi biliktiñ jwmıs tilin ğana retteydi. Ol normanıñ qarapayım adamdardıñ qatınas tiline qatısı joq. YAğni, memlekettik til – memlekettik organdar men jergilikti özin-özi basqaru wyımdarı jwmıs isteytin til degen söz. Bwl şeşim orısşa söyleytinderdiñ qwqığın şektemeydi, orısşa söyleuge tıyım salmaydı. Qarapayım adamdar üyinde, qoğamdıq orındarda, bizneste, media men mädeniet oşaqtarında qalağan tilinde söyley de, jwmıs istey de aladı. Bwğan konstituciyanıñ basqa baptarı naqtı kepil bolıp otır. Al jaña konstituciyada 9-baptıñ 2-tarmağı qazirgi küyinde qalsa, bwl – qazaq tiliniñ qwqığın şekteydi. Sebebi memlekettik organdar qwjattardı özderi üyrengendey aldımen orısşa jazıp,

  • Qazirgi biliktiñ eñ ülken qorqınışı…

    Qazirgi biliktiñ eñ ülken qorqınışı…

    Zhalgas Yertay Konstituciyadan orıs tilin alıp tastasaq, Resey bizge soğıs aşa ma? Bilik osılay qorqıta bastadı. Biraq ol swraqqa qısqa jauap – joq. Sebebi, Reseyge qarsı Äzirbayjan da, Armeniya da neşe türli äreketke bardı, barıp ta jatır, biraq olarğa qazir soğıs qaupi tönip twrğan joq. Bwl ädisti sayasi manipulyaciya deydi, şın mäninde, bwnı qazirgi status-kvo jağdayın saqtap qalğısı keletin jüyeniñ asığıs oylap tapqan argumenti deuge boladı. Oylap köriñizşi, Reseyge bizdiñ memlekettik organdar qay tilde is-qağaz jürgizetini emes, loyal bolğanımız kerek. Endeşe, Resey bizdiñ loyaldığımızdı saqtap qalğısı kelse, konstituciyadağı til mäselesine qarsı bolmauı kerek. Sebebi bwl işki twraqtılıq mäselesi. Deni sau eldiñ biligi öz körşisine osınday qarsı argument aytar edi. Endi

Pikir qaldıru

Elektorndı poştañız sırtqa jariyalanbaydı. Belgi qoyılğan öristi toltıru mindetti *

Atı-jöni *

Email *

Saytı

Kerey.kz/Kerey.kz

Biz turalı:

Tel: +7 7071039161
Email: kerey.qazaq@gmail.com

Kerey.kz tiñ bwrınğı nwsqasın http://old.kerey.kz ten oqi alasızdar!

KEREY.KZ

Sayt materialdarın paydalanğanda derekközge silteme körsetu mindetti. Avtorlar pikiri men redakciya közqarası säykes kele bermeui mümkin. Jarnama men habarlandırulardıñ mazmwnına jarnama beruşi jauaptı.

Sayt sanağı: