|  |  | 

Көз қарас Әдеби әлем

Ақниет Озатұлы: Тобыр философиясы

(А. Камюдің «Жат» повесі)

Альбер  КАМЮ – ХХ ғасыр әдебиеті мен философиясындағы ең елеулі тұлғалардың бірі. Камю шығармашылығында индивид пен тобыр арасындағы айырмашылық орталық мәселе ретінде қарастырылады.  Бұл тақырыпты  жазушы  өзінің  «Жат» («Посторонний») повесінде алғаш көтереді.  Ойланып қарасаңыз, шығарма атауының өзі көп нәрседен хабар береді. Аталған туынды әлгі күнге дейін маңыздылығын жоғалтпады. Жас ұрпақтың ықыласына бөленіп, сыншылар назарын өзіне аудартты. Францияда қалта кітап нұсқасы  миллиондап сатылып, өздері өмір сүретін қағидаларға келіспейтін, қалыпқа сыймайтын оқырманның  көзайымына айналғалы да қашан?

 

cc3513276bf7fdf3d55cbd278e7e9bb7.jpg
Ең қызығы, сыншылардың бұл романның болашағы әлі алда деп пікір білдіруі,  білмекке қызушылығымызды  одан әрі  мығымдай түседі.

Оқиға басты кейіпкер Мерсоның  анасы қайтыс болып,  жерлеу рәсіміне  келуімен басталады.  Бірақ жерлеу кезінде де, мүрдені көргенде де еш қиналмайтындай сыңай танытады.  Оқырманға бастапқыда Мерсо  тасжүрек, меңіреудей көрсетілсе де, оқиға ортасында көрші шалдың жылағанын көріп анасының есіне түсуі,  әр адамның ананы  өзінше сүйетінін білдіреді. Бұған байланысты автордың өзі де: «Біздің заманда анасы қайтыс болғанда  жыламау, қайғырмау кешірілмес күнә», – дейді.

Байқасаңыз, ол түсінік бойынша: сіз, жақыныңыз өлсе қайғырып жылауыңыз керек, болмаса сол рольді тамаша орындауыңыз керек. Шынымен, тобырда екіжүзділік, аярлық бар. Постмодернизм данышпаны  Бодрийярша айтсақ  жоғарыдағы адам «симулияция» жасайды. Бұл –  тобырдың дерті.  Әрине, шын қайғыратындар бар, бірақ сол қайғылы роліне бейне бір кәсіби актерлардай тез кіріп, тез шығатындар да бар.  Меніңше, олар үшін анасы жер қойнына тапсыра сала өлді.

Сүйдік, сыйладық дейді немесе сондай кейіп танытады.  Жоқ сүю құл болу емес. Шынайы болу, әрдайым адам ойында болумен өлшенеді.

Ал адам есімі,  ісі,  бейнесі  өзі өлсе де, бұл өмірде оны сүйген жүректерде өмір сүреді. Қазақта: «Жақсының аты өлмейді» деп айтуы да осыдан болар.  Оның күллі ғұмыры жүрегінде өрнек болып қалғандықтан, кей жағдайда инсан есімі еске түсіп, жаңғырып отырады.

Осы орайда, американ романисі Натаниель Готорнның  «Әлемді жою» [«Уничтожение мира»]  новелласының сюжеті еріксіз  еске түседі. Бірде адамдар өткеннен арылмақты ойлайды. Ол үшін барлығы жиналып бұрнағыны  мүлде жоймаққа талпынады.  От жағылып, оған барлық – естеліктерді, кітаптарды, қаруларды, туларды, ордендерді,  жәдігер манталарды, патша тақтарын, концтитуцияларды, барлық ақшаларды, қасиетті жазбаларды, т.б. заттарды түгелдей дерлік  өртейді.  Оттан тек шоқ қалады, бірақ ештеңе ұмтылмайды. Новелла соңында  Готорн отқа ескінің ең басты жадысы жүректің тасталмағанын ескертеді.

Біршама уақыт өте Мерсо саяжайда  араб текті адаммен жанжалдасып,  өлтіріп алады.  Сот болып, куәгерлер шақырылып, қылмыс расталады.  Француз халқының атынан, ел алдында дарға асылатын болып қарар қабылданады. Мәтінде үкімшінің жарлықты өршелене,  жоғары пафоста  айтуының өзі аллегориялық тұрғыдан жасырылаған жұмбақтай сезіледі.

Камюдің: «Менің кейіпкерім тобыр жасаған ойын ережесін сақтамағандықтан, өлімге кесілді. Ол өтірік айтудан саналы түрде бас тартты», – деуі де ойлантпай қоймайды.

Іс барысында:  Мерсоның  кісі өлтіргенімен қатар, оның моральдық  өте төмен  адам екенін, оның айқын дәлелі:  анасының өлімінде еш қайғырмағанын, тіпті табытшымен  бірге темекі тартып, кофе ішкенімен  түсіндіріледі. Бұл сотқа қатысушылардың  қылмыскерге деген ашуын одан әрі үдете түседі. Кейіпкердің: «Мен сол кезде қоғамның мені соншалықты жек көретінін түсіндім, жылағым келді», – деуінің мәнісі де осында.

Сот  кезіндегі жоғары моральды аңсап келген көрерменнің  мінез-құлқы, дарға асылардан бұрынғы адам психологиясы,  үкімді күтуші адамның хәлін суреттеуі Достоевский кейіпкерлерімен ұқсастығы таң қалдырады. Әлем әдебиетінде  ойшыл жазушылардың көбісінің  Достоевскийді аса құрметтейтіні жасырын емес. Бір қызығы Камю шығармаларынан сюжеттік тұрғыдан ғана емес, ішкі психологиялық ағыстардың  бейнеленуінен Достоевский штирхтарының бар екендігі айқын көрінеді. Оқып отырып  Бенджамин Франклиннің: «Көп адамдар жиырма бесінде өледі, бірақ жетпіс бесінде ғана  жер құшады», – деген ойы еске түседі [«Многие люди умирают в 25 лет, а в могилу попадают только в 75»].  Шынымен, тәні тірі  болса да, өмірде харекеті тоқтаған, оты сөнген, ғұмырдағы миссиясын аяқтаған, не миссиясы мүлде болмаған адамдар арамызда жетерлік. Ондай адамдарға 30-да, 70-те өлсе де еш айырма жоқ. Өйткені  жиырма жыл, отыз жылдан соа да оның өлім алдындағы кешер хәлі  бір болады.

Мерсо үкімді абақтыда бір ай күтеді. Ары қарай  жеке тұлға, дін, мораль, қоғамдық пікір арасындағы тартыс  адам ақылына симастай  астарлы баяндалғанын көреміз. Сол аралықта дін адамы бұны істеген ісіне өкіндіріп, тәубеге келтірмекке амал етеді. Шіркеу қызметкері тәңір  алдына оны күнәдан тазартпаққа ұмтылады.

Жазалы өзіне кесілген өлім үкімімен  қылмысының өтелетінін, одан ары ештеңеге сұралмайтынын білдіреді. Бірақ діндар өз кезегінде адам сотынан гөрі құдай сотының маңызды екенін, өз тәжірбиесінде ажалға байланғандардың өлім алдында тас қабырғалардан құдайдың  құдыретін сезетінін, қапалана жылайтынын естіртеді.

«Сіз қалайша  рахатты, баянды екінші өмір бар екендігіне сенбейсіз?», –  деген сұрағына  айыпталушы:  уақыттың аз қалғанын және сол уақытты құдайға арнағысы келмейтінін хабарлайды.

Соңғы эпизодтағы шіркеу қызметкерінің  көп жағдайда сіздің хәліңіздегі  адамдар жүзін құдайға қаратады деген сөзіне, Мерсоның ол өз таңдаулары, еркі  деп жауап беруі, кейіпкердің еркін ойлы, тобырлық ойлаудан  ада тұлға екенін байқатады.  Ойымша, шығарманың негізгі жасырған жұмбағы – адам еркіндігіне қайшы  түсініктерді  көрсетіп, еркін рухтың жан айқайын естіртуге талпыну. Автордың ой жүлгесін байқап отырып  сіз  қоғамдық пікірдің, моральдің, діннің  еркін ойлауды  тежейтін негізгі факторлар екендігіне көзіңізді жеткізесіз. Және дін мен мораль адам  санасын мешеу қылатын жоғары дозалы есірткі тәрізді екенін түсінесіз.  Тобырға әрқашан  өздерінен аумайтын, артық ойламайтын қалыпты адамдар керек. Бұл үлкен механизм үшін еркін, шығармашыл  адамдарға әсте орын жоқ.  Әйтпеген жағдайда сіз Ван Гогтың, Исаның, Галилей мен Біржанның жағдайын кешіп кетуіңіз әбден  мүмкін.  Құтылудың жалғыз жолы бар.  Масғұт сияқты  жынды су ішіп, өзгелердей болуыңыз керек.  Бұны Чехов: «Егер сен «дұрыс адам» болғың келсе, тобырға бар». – дейді  [«Если хочешь быть нормальным, иди в стадо»].

Осы проблема ХХ ғасырда Камюмен иық тіресе шыққан  американ жазушысы  Кен Кизидің  постмодернистік  тексте жазылған «Көкек ұясының үстінде»  [«Над кукушкиным гнездом»]  шығармасында да айрықша  көрініс табады.  Бұл роман жаңа субьмәдениет тудыруға айтарлықтай  ықпал етті. Жаңа замана  буынын тәрбиеледі.  Әлемдік  ірі битиниктер менхиппилер қозғалысының туындауына үлкен әсер етті.  Кейін жастар қозғалысының қасиетті кітабындай  дәрежеге жетуі де тегіннен-тегін болмаса керек.

Роман оқиғасы жындыханада өрбиді.  Емделушілер жаны ішкі комплекстерге тұмшаланған, нормальды  қоғам тарапынан қабылданбаған адамдар.  Мекемеге тәртіпке бағынбайтын, пассионар тұлға Макмёрфи есімді емделуші келеді. Ол келе сала орнаған қатаң тәртіпке қарсы соғыс ашады. Айналасындағы адамдарды оятуға талпынады. Тіпті  жындыханадан достарымен бірге  балыққа  қашып та кетеді. Бұл әрекеттер емделушілердің рухының күшейуіне әсер етеді. Ол көсем атанған, үнді нәсілді  адаммен бірге қашпаққа жоспар құрып та үлгереді.  Бірақ бұл жайт мекеме бақылаушысы Рэтчед ханымға ұнамайды. Жағдайдың шектен шығып бара жатқанын сезіп, тентекті лоботомиялық  терапияға жіберіп ақыл-есінен мәңгілікке айырады. Енді ол шынымен ойлай, сөйлей алмайтын  аурудың өзіне айналады.   Алайда  еңбек зая кетпеді. Оқиға соңында жоспарлағандай,  көсем түнде  терезені сындырып жындыханадан  бой тасалайды. Ол қашар алдында аузынан көбігі шыққан, есерге айналған, санасы қолмен өшірілген  Макмёрфиді  тірі өлік кейпінде қалдырмай, жастықпен тұншықтырып өлтіріп кетеді.  Сау ақылмен ойласақ : Макмёрфи көсем қолынан емес, аяусыз  жүйе қолымен өлтірілді.  Көсем тек  достық парызын  өтеді.

Қария Сомерсет Моэм  жазушылық туралы: «Кей авторлар  шығармаларында кейіпкерлерді  ғана тудырып қоймай, сонымен қатар тірі адамдарды қалыптастырады», – деп ой толғайды. Ал, біз өз кезегімізде  аталған екі кітап та Моэм көздеген үддеден шықты деп сенімді айта аламыз.

Қортындылай келе,  Камю мұрасының  тереңдігін, ой өресінің көкжиегін тану өте маңызды іс дегіміз келеді. Өйткені Камю жай ғана жазушы емес, сонымен қатар кәсіби философ. Ондай жазушылар басқалардан ой өткірлігімен , тосын шешімдерімен ерекшеленіп тұрады. Зерттеушілер Камю мәтіндерінің  философиялық  сана ағысында жазылатын, күрделі жұмбақ сияқты   екенін  ескертеді.  Ендеше,  бұл шағын талдауымыз,  сол жұмбақты  түсінуге  ұмтылған  ниетімізден туған ой еді.

   Ақниет Озатұлы

adebiportal.kz

Related Articles

  • Тұрсын Жұманбай «Үйсінбай кітабы»

    Тұрсын Жұманбай «Үйсінбай кітабы»

    Бұл Дағандел, Бақанас өлкесінен шыққан би Үйсінбай Жанұзақұлы хақында құрастырылып жазылған кітап. Тың толықтырылған еңбекте болыс Әлдеке Күсенұлы, Дағанделі болысының басшылары мен билерімен қатар Әбдірахман Әлімханұлы Жүнісов сынды айтулы тұлғалар жайлы әңгіме қозғалған. Олардың ел алдындағы еңбектері, билік, кесім – шешімдері, халық аузында қалған қанатты сөздері мен өмір жолдары, ата – тек шежіресі қамтылған. Сонымен қатар мұрағат деректеріндегі мәліметтер келтірілген. Кітапқа есімі енген ерлердің заманы, үзеңгілес серіктері туралы жазылған кей мақалалар, жыр –дастандар, үзінділер енген. Кітап қалың оқырман қауымға арналған. Тұрсын Жұманбай «Үйсінбай кітабы», - Жебе баспасы, Шымкент қаласы.134 бет толық нұсқасын төмендегі сілтеме арқылы оқи аласыз. Үйсінбай кітап kerey.kz

  • ТАРИХ ҒЫЛЫМЫ ҚАЗІР ЭЗОТЕРИКАЛЫҚ ТОПТАРДЫҢ  МЕНШІГІНДЕ

    ТАРИХ ҒЫЛЫМЫ ҚАЗІР ЭЗОТЕРИКАЛЫҚ ТОПТАРДЫҢ  МЕНШІГІНДЕ

         Шығыстанушы-тарихшы Өмір Тұяқбайдың бұрында да «Қазаққа қандай тарих керек? Тәуелсіздік кезеңінде жасалған тарихи мистификациялар хроникасы» деп аталатын мақаласын  (22.05. 2025. Zhasalash.kz) оқып ем. Риза болғам. Жақында Ө. Тұяқбайдың «Қазақстанда тарихи бұрмалаулар мен мифтерге тосқауыл қоюдың жолдары» (02.10. 2025. Zhasalash.kz) атты тағы бір мақаласымен және таныстық. Өте өзекті мәселені көтеріпті. Тарихта орын алып жүрген жағымсыз жайттар турасында ой толғапты. Журналистерді, блогерлерді айыптапты. Тарихтан арнайы кәсіби дайындығы жоқ, бәрін бүлдіріп болды деп.  Келеңсіздікті тоқтатудың нақты жолдарын ұсыныпты. Бұған да көңіліміз бек толды. Әйтсе де тарихты бұрмалауға, өз өтіріктерін насихаттауға тек журналистер мен блогерлер ғана емес, «арнайы кәсіби дайындығы бар» «тарихшылардың» да «зор үлес» қосып жатқанын баяндап, айтылған пікірді одан әрі өрбітіп, жалғастырайық.

  • «Алғашқы кітап» деректі бейнефильмі

    «Алғашқы кітап» деректі бейнефильмі

    Қазақстан Республикасы Мәдениет және ақпарат министрлігінің Мәдениет комитетіне қарасты Ұлттық киноны қолдау мемлекеттік орталығының тапсырысымен «JBF company» компаниясы Семей қаласында, Шыңғыстау өңірінде, Алматы облысының Жамбыл ауданында  «Алғашқы кітап» атты деректі бейнефильм түсіруде. Деректі фильм Абайдың 1909 жылы Санкт Петербургтегі Илья Бораганский баспасында басылған алғашқы шығармалар жинағының жарық көруіне арналады. Ұлы Абай мұрасының қағаз бетіне таңбалану тарихын баяндайды. Қазіргі адамдар бұрынғы уақыттың, Абай заманының нақты, деректі бейнесін, сол кездегі адамдардың әлпетін, киім үлгісін көз алдарына елестетуі қиын. Көпшіліктің ол уақыт туралы түсінігі театр мен кинофильмдердегі бутафорлық киімдер мен заттар арқылы қалыптасқан. Алайда Абай уақытындағы қазақ тіршілігі, қазақтардың бет-әлпеті, киім киісі, үй – жайы, бұйымдары таңбаланған мыңдаған фотосуреттер сақталған. Бұлар Ресей, Түркия, Ұлыбритания

  • ЖАЛБЫРҰЛЫ ҚОЙБАС ЖАЙЫНДАҒЫ КҮМӘНДІ КӨҢІРСІК ӘҢГІМЕЛЕР

    ЖАЛБЫРҰЛЫ ҚОЙБАС ЖАЙЫНДАҒЫ КҮМӘНДІ КӨҢІРСІК ӘҢГІМЕЛЕР

                          1. АМАНДЫҚ КӨМЕКОВТІҢ АЙТЫП ЖҮРГЕНІ – АЙҒАҚСЫЗ БОС СӨЗДЕР        Қазақстанның батыс аймағында ғұмыр кешкен өнерпаздың бірі – Жалбырұлы Қожантай  жайлы соңғы кезде қисыны келіспейтін неше түрлі әңгімелер өріп жүр. Мұның басында тұрғандардың бірі – Амандық Көмеков. Бұрында да оның, басқа да кісілердің елді адастыратын негізсіз сөздеріне байланысты нақты дәлелдер келтіріп, «Құлан құдыққа құласа, құрбақа құлағында ойнайды» деген атаумен түзген сын мақаламызды республикалық «Түркістан» газеті (28.09. 2023 жыл) арқылы жұрт назарға ұсынғанбыз-ды. Әлеуметтік желіде Азамат Битан есімді блогердің жуырда жариялаған видео-түсірілімінде А. Көмеков өзінің сол баяғы «әләуләйіне» қайта басыпты. Сөзін ықшамдап берейік, былай дейді ол: «1934 әлде 1936 жылы (?) Мәскеуде өткізілетін

  • ЖАРАЙСЫҢДАР, ӘЗЕРБАЙЖАН

    ЖАРАЙСЫҢДАР, ӘЗЕРБАЙЖАН

    Олар ҚР Ұлттық қорғаныс университетінде орыс тілінде оқудан бас тартқан. Неге солай ? Өйткені олар қазақ тілін таңдаған! Қазір университетте қазақ тілі курстары ашылып жатыр. Айтқандай, Әзербайжандарға тілімізді қолдағаны үшін құрмет пен құрмет. Олар нағыз бауырлас халық екенін көрсетті. Бірақ қазір біздің қорғаныс министрлігіне сұрақтар туындайды. Бұған дейін барлық шетелдіктерді орысша үйретіп пе еді? Біреу не сұрайды? Әйтеуір, білім – қазақ тілін насихаттаудың ең жақсы тәсілі. Ал неге орыс тілінде оқытады? Ал кім үшін? Ең қызығы, осының бәрін тек Әзербайжандардың арқасында ғана білетін боламыз. Ал неге бұрын қазақша оқытпаған, ең болмаса кейбір елдерде. Неге сол қытай тілін орысша үйретеді? Руслан Тусупбеков

Пікір қалдыру

Электорнды поштаңыз сыртқа жарияланбайды. Белгі қойылған өрісті толтыру міндетті *

Аты-жөні *

Email *

Сайты

Kerey.kz/Керей.кз

Біз туралы:

Тел: +7 7071039161
Email: kerey.qazaq@gmail.com

Kerey.kz тің бұрынғы нұсқасын http://old.kerey.kz тен оқи аласыздар!

KEREY.KZ

Сайт материалдарын пайдаланғанда дереккөзге сілтеме көрсету міндетті. Авторлар пікірі мен редакция көзқарасы сәйкес келе бермеуі мүмкін. Жарнама мен хабарландырулардың мазмұнына жарнама беруші жауапты.

Сайт санағы: