|  |  | 

Саясат Тұлғалар

Марат Тәжинның министр кезіндегі бір ерлігі

Дипломат, қоғам қайраткері, қазақ тілінің үлкен жанашыры Сайлау Батырша-ұлының мемлекет және қоғам қайраткері, қазір Қазақстан Республикасы Президент Әкімшілігі басшысының орынбасары Марат Тәжин туралы естелік әңгімесі.

С.Батырша-ұлы: М.Тәжин дипломатия саласына келмей тұрып, жоғары лауазымды қызметтер атқарғанын білесіздер. Түрлі жиын барысында оның ресми тілде көп сөйлейтінін көруші едім. Содан Сыртқы істер минситрі болып тағайындалды дегенді естігенде «министрліктегі қазақ тілі тағы кері кетеме екен» деп қауіптендім. Бірақ, жаңа министр менің бұл мазасыздығымды өз ісімен айықтыра бастады. Ол жиналыстарда таза қазақша сөйлеп, баяндамаларының денін қазақ тілінде жасай бастады.

Осыған орай мен министрге өзге елдер үшін жазылатын ноталарды қазақ тілінде жазсақ деген ұсынысымды білдірдім. Өйткені, басқа мемлекеттердің дені солай өз мемлекеттік тілдерін қолданады. М.Тәжин бұл ойымды қолдады. Бірақ министрліктің шешіміне Ресейдің Қазақстандағы елшісі Михаил Бочарников қарсы болды. Дипломатиялық корпустың сол кездегі дуайені (елшіліктердің ішіндегі келген уақыты мен стажы ең көбі, басқа елшіліктердің арасындағы басты өкілдігі болып таңдалады) Түркменстан елшілігі арқылы біздің министрлікке наразылық нотасы келіпті. Онда өздерінің Қазақстан Сыртқы істер министрлігінің бұл шешімімен келіспейтіндігін, өйткені көптеген елшіліктерде қазақ тілін оқи алмайтынын, соған байланысты алдағы уақытта ноталарды орыс тілінде жазып жіберуі керектігін айтыпты.

Бұны көрген соң менің көңілім су сепкендей басылды. Себебі, Мәскеу не айтса соны үнсіз атқарып үйренген басшылық бұндай наразылық нотасын көргенде жалт бұрылып, құжаттарды орыс тілінде қалдыратын шығар деп ойладым. Алайда, М.Тәжинге хабарласып едім ол қазақ тілінде қалдырамыз деген жауап айтты. Және дуайенге қазақ тілінде жауап хат жазды. Онда «барлық әлем елдерінде қабылдаған халықаралық тәжірибеге сай іс-қағаз сол елдің мемлекеттік тілінде жүреді, Конституция бойынша Қазақстан мемлекетінің мемлекеттік тілі қазақ тілі. Ал, кімде-кім қазақ тілін оқуға мүмкіндігі келмесе тәртіп бойынша аудармашы жалдасын» деп жазылған. Сөйтіп, біз артқа шегінген жоқпыз. Министр М.Тәжин де өз ұстанымында берік тұрды.

Кейін мен Түркіменстан елшісімен кезіккен уақытта нота жайын сұрадым. Соның алдында Әзербайжан және басқа да елшіліктерден нотаға наразылық білдірген-білдірмегендері туралы сұраған едім. Олар наразылық нотасына қол қоймағанын, халықаралық тәртіп бойынша аудармашы алып жұмыс істеп жатқанын айтты. Содан мен Түркіменстан елшісіне «бізді қолдағанның орнына бұл қалай істегендерің деп» сұраған едім ол «қайдан білейік, Ресейдің елшісі келіп, басқа елшіліктермен де келістік, орыс тілінде жазсын деп талап қояйық деген соң солай нота жібердік» дейді. Бірақ, Ресей елшісінің бұл айласы мен қарсылығы бәрібір іске асқан жоқ, М.Тәжин азаматтық көрсетіп, олардың ойлағанын орындатпады.

Міне, Марат Мұхамбетқазыұлы осылай сыртқы істер саласында елеулі істер атқарып, өз қолтаңбасын қалдырған басшылардың қатарына енген болатын.

“The Qazaq Times”
«Тәуелсіздік жолындағы дипломатия» эссе-диалог кітабынан үзінді. Авторы Мұрат Алмасбекұлы

Related Articles

  • Қазақ этногенезінің дағдарысы һам жаңа концепция

    Қазақ этногенезінің дағдарысы һам жаңа концепция

    Арма ағайын! Шағын сараптама Бірінші, қазақ этногенезінің дағдарысы келе жатыр. Дағдарысқа қарсы қазақ этногенезінің жаңа концепциясының жасалмауы алаңдатады. Біз қазір 18 ғасырлардағы қазақ хан-сұлтандары қабылдаған этногенездік концепциясымен әлі өмір сүріп келе жатырмыз. Одан кейінгі үш ғасырда колонизациялық кіріптарлық этногенездік жаңа концепцияны қабылдауға һәм трансформациялауға мұрсат бермеді. Қолданыстағы қазақ шежіресін ашып қараңыз, рулар шежіресінің концепциясы 18 ғасырларда қабылданған мизамға сәйкес келеді. Тіпті шежіредегі аталық рулар сол ғасырдағы қандайда бір тарихи тұлғадан (батырдан) бастау алады немесе шежіредегі аты аталатын рулар 18- ғасырға барып тоқтайды, ары қарай үзік-үзік. Бұл 18- ғасырдағы жаугершілік заманның талабына сай сұрыпталған қазақ этногенезінің көрінісі еді. Яғни қазақ шежіресінің концепциясы қазақ этногенезінің моделін қалыптады. Екінші, саяси және мәдени шешімдердің

  • КӨКБАЙ АТА ШЫҒАРМАЛАРЫ – ҚАЗАҚТЫҢ ӨРКЕНИЕТТІК ӨРЕСІНІҢ АЙҒАҒЫ

    КӨКБАЙ АТА ШЫҒАРМАЛАРЫ – ҚАЗАҚТЫҢ ӨРКЕНИЕТТІК ӨРЕСІНІҢ АЙҒАҒЫ

    Адамның бәрі бірдей емес. Ақыл-ойы еркін, мәнді, құнды дүниелер туғыза алатын, жасампаздық қуаты зор адамдар болады. Сол сияқты өркениеттік әлеуеті (потенциалы) зор халықтар болады. Ондай қасиет өзіндік құндылықтар жүйетін жасай алатын, ешкімге ұқсамайтын, терең тамырлы руханияты бар халықтарда болады. Қазақтың бүкіл тарихы мен мәдениеті біздің сондай халықтар санатына жататынымыздың айғағы. Сондай айғақ Абайдың ақындық мектебінің көрнекті өкілі Көкбай Жанатайұлы шығармашылығында молынан табылады… Кеше Семей қаласындағы Абайдың қорық- музейінде Көкбай Жанатайұлының 165 жылдығына арналған “Абайдан сабақ алдым бала жастан” атты әдеби кеш өтті. Зал белгілі абайтанушы, профессор Жандос Әубәкірдің тағылымы мол, әсерлі баяндамасын ерекше ынтамен тыңдады. Спикерді тыңдап отырып: “Біз Көкбайды тіпті білмейміз деуге болғандай екен ғой… Кейде тіпті жеңіл, үстірт

  • Саяси қуғын-сүргінге ұшыраған арғы беттің көрнекі тұлғалары мен зиялы қауым өкілдері

    Саяси қуғын-сүргінге ұшыраған арғы беттің көрнекі тұлғалары мен зиялы қауым өкілдері

    Арма әлеумет! 31 мамыр саяси қуғын-сүргін және ашаршылық құрбандарын еске алу күні. Осыған байланысты іргелес елдерде соның ішінде Шығыс Түркістан өңірінде өмір сүріп жатқан Шыңжаң қазақтарының саяси, әлеуметтік һәм мәдени тарихын танып біліп жүргеніміз артық болмас. Алдымен суреттерге түсініктеме: Бірінші сурет: Шыңжаң өлкесінде 1934-44 жылдары өлке губернаторы болған Шэн Шицайдың (盛世才) бейнесі. Екінші сурет: Тайвань Тайпэйдегі Шэн Шицайдың мазары. 2024 жылы арнайы іздеп тауып басына барғандағы естелік. Ол туралы естелікті кейін оқисыздар. Үшінші сурет: Шыңжаң өлкесі Құмыл аймағының аймақ губернаторы болған Жолбарыс Бег-тің мазары. Тайвань Тайпэй қаласындағы мұсылмандар зиратында жерленген. 2024 жылы арнайы іздеп тауып басына барып қайттым. Төртінші сурет: 1944 жылы ұлт-азаттық көтерілісшілері Құлжа қаласын азат қылған соң қала

  • ҒАЛЫМ БОҚАШ. «Өзіне ар тұтқан, жаттан зар тұтады!»

    ҒАЛЫМ БОҚАШ. «Өзіне ар тұтқан, жаттан зар тұтады!»

    Екі мыңыншы жылдардың басында қазақ руханиятында ерекше басылымдар болды. Атап айтсақ, Атырау шәрінде шыққан «Алтын Орда» газеті болса, одан кейінгісі Алматы қаласында шығып тұрған «Жас қазақ», сондай-ақ «Шетел Әдебиеті» сынды газеттер еді. «Алтын Орда» газетіне Мейірхан Ақдәулетұлы, ал қалған екеуіне Талғат Ешен мен Ардақ Нұрғазы іспетті қазақтың интеллектуал азаматтары бас редактор болған еді. Бәрі  де есімдері елге мәлім, ғажайып ақындар. Бәз біреулердің: «Журналист болмаса, ақын ешқашан жарытып газет шығара алмайды», – деген сыпсың сөздерінің ауызына құм құйып, әлгі әпербақан түсініктің аяғын көктен келтірген де осы талантты қаламгерлер болды.  «Әдебиет порталы» «УАҚЫТ ПЕН КЕҢІСТІК…» айдарымен  тек аталған осы басылымдар ғана емес, жаңа ғасырдың басында қазақ баспасөзінде жарық көрген небір жілікті жазбалар мен танымдық

  • Ел қорғаны – Алмат Сардар

    Ел қорғаны – Алмат Сардар

    Сардар Алмат Тобабергенұлы – өз дәуірінде ел басқарған, беделді тұлғалардың бірі болған. Ол Ырғызда болыс қызметін атқарып, халық арасында сыйлы адам ретінде танылған. Алмат Тобабергенұлының ерлік пен елдік тоғысқан дара жолын кейін балалары Самырат пен Төремұратта жалғыстырды. Ал оның шөбересі Ғалымжан Әбдісаламов Еуропа мен Орта Азияға танымал қазақтан шыққан тұңғыш скрипкашы болған. ХІХ ғасырдың басында дүниеге келіп, сол ғасырдың соңғы он жылдығында өмірден өткен алмат Тобабергенұлы басындағы билігі мен беделін елінің игілігіне, жұртының тұрмыс-тіршілігіне арналған өз заманының айтулы тұлғаларының бірі еді.  «Аржағы да атақты ер…» Тағы бір жүз жыл әрі жылжып, ХVІІІ ғасыр тарихын парақтасақ, ол кезеңде ел басынан өткен қайғылы оқиғалар көп болғанын көреміз, «ақтабан шұбырынды, алқакөл сұлама» халқымызды

Пікір қалдыру

Электорнды поштаңыз сыртқа жарияланбайды. Белгі қойылған өрісті толтыру міндетті *

Аты-жөні *

Email *

Сайты

Kerey.kz/Керей.кз

Біз туралы:

Тел: +7 7071039161
Email: kerey.qazaq@gmail.com

Kerey.kz тің бұрынғы нұсқасын http://old.kerey.kz тен оқи аласыздар!

KEREY.KZ

Сайт материалдарын пайдаланғанда дереккөзге сілтеме көрсету міндетті. Авторлар пікірі мен редакция көзқарасы сәйкес келе бермеуі мүмкін. Жарнама мен хабарландырулардың мазмұнына жарнама беруші жауапты.

Сайт санағы: