|  | 

Тарих

Өзгежан Кесижи: “Алашорда қазақты мәдени тұрғыда ұлт ретінде танытты”

Алаш қозғалысы мен Алашорда автономиясының жетекшілері (солдан оңға) Ахмет Байтұрсынов, Әлихан Бөкейханов және Міржақып Дулатов. (Көрнекі сурет)

Алаш қозғалысы мен Алашорда автономиясының жетекшілері (солдан оңға) Ахмет Байтұрсынов, Әлихан Бөкейханов және Міржақып Дулатов. (Көрнекі сурет)

20-ғасыр басындағы Алаш қозғалысын зерттеген еуропалық қазақ «Алашорда қайраткерлері өлеңді саяси құрал ете білді» дейді.

Осыдан 99 жыл бұрын, 1917 жылдың 5-13 желтоқсаны аралығында Орынборда екінші жалпықазақ съезі өтіп, Алаш автономиясы жарияланды, Алашорда үкіметі құрылды. Ал 1920 жылы наурыз айының 9-ында Казревком Алаш автономиясы мен оның аймақтық бөлімшелерін таратты.

Азаттық: – «Қазіргі заманға ұлтшылдықпен жету: Қазақ Алашорда қозғалысы» деп аталған диссертацияңызда Алаш қозғалысын саяси қырынан зерттедіңіз бе, әлде тарих тұрғысынан қарастырдыңыз ба?

Өзгежан Кесижи: – Менің бірінші мамандығым – саясаттану. Ал докторантураны әлеуметтік салада оқып, содан қорғадым. Сол себепті тақырыпты әлеуметтік-тарихи тұрғыдан қарастырдым. Өйткені ұлт болу үшін талпынған қозғалыстарды ең көп қарастырған – әлеуметтанушы ғалымдар. Мен де солардың теорияларын қолдана отырып, Алашорда тақырыбын зерттеп көрдім.

Ұлт болып қалыптасу тақырыбында ғалымдар пікірге екіге жарылып жатады. Бір тобы «ұлт болу үшін алдымен капиталистік қоғам орнауы керек» дейді. Екіншілері «жоқ, ондай болмай-ақ ұлт болып қалыптасуға болады» дейді. Ал алашордашылар Ресей империясына қарсы қозғалды. Мен осы мәселені қарастыруды жөн санадым. Оған қоса магистратурада оқып жүргенімде қазақ тақырыбын зерттеген едім.

Германиялық қазақ ғалымы Өзгежан Кесижи.

Германиялық қазақ ғалымы Өзгежан Кесижи.

 

Азаттық: – Алашорданы зерттеу барысында тапқан жаңалығыңыз қандай?

Өзгежан Кесижи: – Қазақ ең алғаш Алашорда қозғалысы арқылы мәдени тұрғыда ұлт ретінде танылған. Әлеуметтік аспект бойынша ұлт болу үшін алдымен әдебиеті, одан кейін ұлттық оқулықтары мен басқа да мәдени белгілері болуы тиіс. Алашорданың басқы жоспарларында осы мәселелер болған. Мысалы, Ахмет Байтұрсыновтың тіл танытқыш құралдары, әдебиет туралы оқулықтары. Алғаш рет әдеби бәйге де осы Алашорда тұсында ұйымдастырылған. Өздерінің жеке саяси газеттері болды. Қазақты мәдени тұрғыдан ұлт ретінде танытты дегенім – осы.

Қазақтың жеке қасиеті – өлең шығару. Осы өлеңді саяси тұрғыда алғаш рет Алашорда қайраткерлері пайдаланғанын білдім. Мәселен, «Оян, қазақ» деп аталатын өлең сол тұста саяси тұрғыдан өте жақсы берілген. Бұл қазақтың жеке ерекшелігі деп айта аламын.

Азаттық: – Алашорда тақырыбында қазақша не орысша жазылған материалдарды көптеп табуға болады. Ал өзге тілде жазылған деректер мол ма?

Өзгежан Кесижи: – Стивен Сабол деген тарихшы ғалым 2003 жылы Алаш туралы зерттеу жұмысын жеке кітап етіп шығарды. Онда Алаш қозғалысының мақсаты мен міндетін, саяси көзқарастарын талдап, Әлихан Бөкейхан, Ахмет Байтұрсынов және Мұхамеджан Сералин туралы мол ақпарат берген. Бұдан басқа диссертациясын Алаш тақырыбынан қорғаған Питуе Тиер деген ғалым бар. Жапон тілінде жазылған еңбекті де табуға болады. Жалпы, Алаш тақырыбы өзге тілдерде өзге ғалымдардың назарында болған, бірақ көп емес.

20-ғасыр басындағы Алаш оқығандары (бірінші қатарда солдан оңға - Халел Ғаббасов, Міржақып Дулатов, Ахмет Байтұрсынов, Мұхтар Әуезов; екінші қатарда солдан оңға - Жүсіпбек Аймауытов, Әлкей Марғұлан, Абдолла Байтасов).

20-ғасыр басындағы Алаш оқығандары (бірінші қатарда солдан оңға – Халел Ғаббасов, Міржақып Дулатов, Ахмет Байтұрсынов, Мұхтар Әуезов; екінші қатарда солдан оңға – Жүсіпбек Аймауытов, Әлкей Марғұлан, Абдолла Байтасов).

 

Азаттық: – Мюнхенде туып-өскен сіз қазақ тарихын зерттеуге қалай келдіңіз?

Өзгежан Кесижи: – Мен қазақтар туралы ең алғаш неміс тілінде оқыдым. Ол Мұхтар Әуезовтің «Абай жолы» романы мен «Қилы заман» повесі, Шыңғыс Айтматовтың қазақтар туралы жазған «Ғасырдан да ұзақ күн» деп аталатын шығармалары болатын. Қазақ тарихына қызығуым осы кезден басталды.

Азаттық: – Еуропада тұратын қазақ жастары арасында өзіңізден басқа ғалым жастар көп пе?

Өзгежан Кесижи: – Әрине, бар. Бірақ әлеуметтік немесе тарих ғылымы саласында емес. Химия, биология саласында ғылыммен айналысып жүргендер баршылық.

Азаттық: – Сұхбатыңызға рахмет.

Азат Еуропа / Азаттық радиосы

Related Articles

  • Елдес Орда, тарихшы: «Түркістан» атауын қолдану – аймақтағы жұмсақ күш позициясын нығайту тәсілі

    Елдес Орда, тарихшы: «Түркістан» атауын қолдану – аймақтағы жұмсақ күш позициясын нығайту тәсілі

    Фото ашық дереккөздерден алында Өткен аптада Түркияның ұлттық білім министрлігі мектеп бағдарламасына «Түркістан» деген терминді енгізген еді. Шетел басылымдарының жазуынша, бұл атау енді «Орталық Азия» ұғымының орнына қолданылмақ. Білім министрі Юсуф Текин жаңа атау түркі әлемінің бірлігін қамтамасыз етуге бағытталғанын айтады. Оның сөзінше, үкімет оқу бағдарламасынан империялық мағынасы бар географиялық атауларды алып тастамақшы. Ең қызығы, «Түркістан» аумағына Қазақстаннан бөлек, Қырғызстан, Өзбекстан, Түркіменстан мен Тәжікстан жатады екен. Сондай-ақ кейбір басылымдар бұл терминнің Қытайдың батысында орналасқан Шыңжан өлкесіне қатысы барын да атап өтті.  Кейбір ғалымдар «Орталық Азия» термині колониализмнен қалғанын жиі атап жүр. ХХ ғасырдағы әлемдік академиялық ғылымды сол кездегі ірі империялар қалыптастырғандықтан, бүгінде мұндай терминдер мен атаулар халық санасына әбден сіңіп

  • Тұрсын Жұманбай «Үйсінбай кітабы»

    Тұрсын Жұманбай «Үйсінбай кітабы»

    Бұл Дағандел, Бақанас өлкесінен шыққан би Үйсінбай Жанұзақұлы хақында құрастырылып жазылған кітап. Тың толықтырылған еңбекте болыс Әлдеке Күсенұлы, Дағанделі болысының басшылары мен билерімен қатар Әбдірахман Әлімханұлы Жүнісов сынды айтулы тұлғалар жайлы әңгіме қозғалған. Олардың ел алдындағы еңбектері, билік, кесім – шешімдері, халық аузында қалған қанатты сөздері мен өмір жолдары, ата – тек шежіресі қамтылған. Сонымен қатар мұрағат деректеріндегі мәліметтер келтірілген. Кітапқа есімі енген ерлердің заманы, үзеңгілес серіктері туралы жазылған кей мақалалар, жыр –дастандар, үзінділер енген. Кітап қалың оқырман қауымға арналған. Тұрсын Жұманбай «Үйсінбай кітабы», - Жебе баспасы, Шымкент қаласы.134 бет толық нұсқасын төмендегі сілтеме арқылы оқи аласыз. Үйсінбай кітап kerey.kz

  • ТАРИХ ҒЫЛЫМЫ ҚАЗІР ЭЗОТЕРИКАЛЫҚ ТОПТАРДЫҢ  МЕНШІГІНДЕ

    ТАРИХ ҒЫЛЫМЫ ҚАЗІР ЭЗОТЕРИКАЛЫҚ ТОПТАРДЫҢ  МЕНШІГІНДЕ

         Шығыстанушы-тарихшы Өмір Тұяқбайдың бұрында да «Қазаққа қандай тарих керек? Тәуелсіздік кезеңінде жасалған тарихи мистификациялар хроникасы» деп аталатын мақаласын  (22.05. 2025. Zhasalash.kz) оқып ем. Риза болғам. Жақында Ө. Тұяқбайдың «Қазақстанда тарихи бұрмалаулар мен мифтерге тосқауыл қоюдың жолдары» (02.10. 2025. Zhasalash.kz) атты тағы бір мақаласымен және таныстық. Өте өзекті мәселені көтеріпті. Тарихта орын алып жүрген жағымсыз жайттар турасында ой толғапты. Журналистерді, блогерлерді айыптапты. Тарихтан арнайы кәсіби дайындығы жоқ, бәрін бүлдіріп болды деп.  Келеңсіздікті тоқтатудың нақты жолдарын ұсыныпты. Бұған да көңіліміз бек толды. Әйтсе де тарихты бұрмалауға, өз өтіріктерін насихаттауға тек журналистер мен блогерлер ғана емес, «арнайы кәсіби дайындығы бар» «тарихшылардың» да «зор үлес» қосып жатқанын баяндап, айтылған пікірді одан әрі өрбітіп, жалғастырайық.

  • «Алғашқы кітап» деректі бейнефильмі

    «Алғашқы кітап» деректі бейнефильмі

    Қазақстан Республикасы Мәдениет және ақпарат министрлігінің Мәдениет комитетіне қарасты Ұлттық киноны қолдау мемлекеттік орталығының тапсырысымен «JBF company» компаниясы Семей қаласында, Шыңғыстау өңірінде, Алматы облысының Жамбыл ауданында  «Алғашқы кітап» атты деректі бейнефильм түсіруде. Деректі фильм Абайдың 1909 жылы Санкт Петербургтегі Илья Бораганский баспасында басылған алғашқы шығармалар жинағының жарық көруіне арналады. Ұлы Абай мұрасының қағаз бетіне таңбалану тарихын баяндайды. Қазіргі адамдар бұрынғы уақыттың, Абай заманының нақты, деректі бейнесін, сол кездегі адамдардың әлпетін, киім үлгісін көз алдарына елестетуі қиын. Көпшіліктің ол уақыт туралы түсінігі театр мен кинофильмдердегі бутафорлық киімдер мен заттар арқылы қалыптасқан. Алайда Абай уақытындағы қазақ тіршілігі, қазақтардың бет-әлпеті, киім киісі, үй – жайы, бұйымдары таңбаланған мыңдаған фотосуреттер сақталған. Бұлар Ресей, Түркия, Ұлыбритания

  • ЖАЛБЫРҰЛЫ ҚОЙБАС ЖАЙЫНДАҒЫ КҮМӘНДІ КӨҢІРСІК ӘҢГІМЕЛЕР

    ЖАЛБЫРҰЛЫ ҚОЙБАС ЖАЙЫНДАҒЫ КҮМӘНДІ КӨҢІРСІК ӘҢГІМЕЛЕР

                          1. АМАНДЫҚ КӨМЕКОВТІҢ АЙТЫП ЖҮРГЕНІ – АЙҒАҚСЫЗ БОС СӨЗДЕР        Қазақстанның батыс аймағында ғұмыр кешкен өнерпаздың бірі – Жалбырұлы Қожантай  жайлы соңғы кезде қисыны келіспейтін неше түрлі әңгімелер өріп жүр. Мұның басында тұрғандардың бірі – Амандық Көмеков. Бұрында да оның, басқа да кісілердің елді адастыратын негізсіз сөздеріне байланысты нақты дәлелдер келтіріп, «Құлан құдыққа құласа, құрбақа құлағында ойнайды» деген атаумен түзген сын мақаламызды республикалық «Түркістан» газеті (28.09. 2023 жыл) арқылы жұрт назарға ұсынғанбыз-ды. Әлеуметтік желіде Азамат Битан есімді блогердің жуырда жариялаған видео-түсірілімінде А. Көмеков өзінің сол баяғы «әләуләйіне» қайта басыпты. Сөзін ықшамдап берейік, былай дейді ол: «1934 әлде 1936 жылы (?) Мәскеуде өткізілетін

Пікір қалдыру

Электорнды поштаңыз сыртқа жарияланбайды. Белгі қойылған өрісті толтыру міндетті *

Аты-жөні *

Email *

Сайты

Kerey.kz/Керей.кз

Біз туралы:

Тел: +7 7071039161
Email: kerey.qazaq@gmail.com

Kerey.kz тің бұрынғы нұсқасын http://old.kerey.kz тен оқи аласыздар!

KEREY.KZ

Сайт материалдарын пайдаланғанда дереккөзге сілтеме көрсету міндетті. Авторлар пікірі мен редакция көзқарасы сәйкес келе бермеуі мүмкін. Жарнама мен хабарландырулардың мазмұнына жарнама беруші жауапты.

Сайт санағы: