|  | 

Әдеби әлем

АЙТЫЛАТЫН СӨЗ ЕДІ…

                                 Біздің жақта қыс ұзақ

Сол қыста небір ғажап бар

Соғым-шүйгін, үй-жылы,

Веселятся қазақтар

  

Шен тартылған шанасы

Табандаулы пимасы

Гуляй, біздің мекенде,

Орыстың лютая зимасы!

 

Новый Год болсын сөзбасы-

Нұр құятын жүздерге

Дед Мороз Снегурочкамен

Туыс боп кеткен біздерге 

 

Қазақты қазақ құттықтап

Рождествомен қуанып,

Крещениеде, «бісміллә!»,

Күршімге сүңгіп шығалық,

Одан кейін бөшкелеп,

Түн ауғанда су алып

Өзіміз ішіп, малды да,

Әгүрөтті де суарып

Шипа тапсақ ем-домнан

Жел-құзды бойдан шығарып

 

Осылай праздниктерді

Қапысыз тойлап алайық,

Содан кейін жұмылып

Шығарып қысты салайық:

 

                                 Сар самаурын қайнатып,

Ақ шәйнекке шәй демдеп

Қыз-келіншек жүйткіп жүр

Сый кісіге шәй бермек

 

                                 Қарала шәлі жамылып,

Жерді теуіп шыңғырып

Частушка айтқыш әйелге

Кетті ме, дерсің, жын кіріп

 

Нәскишең жігіт жүлде алмақ

Столбыға өрмелеп

«Дабай,братан, дабай!»-деп

Көпшілік шулап дем беред

 

Топ-топ арқан тартысқан

Счет пока: 5 те 2

Айнала гу-гу әңгіме-

Құйтырқы да бөстекі

 

                                 Чучело жасап,оны өртеп

Мәрт қазақ ақ тер,көк тер боп

Проводы зимыға

Еңбегі сіңген бектер көп

 

 Мына бір топ- жюри ме..,

                                    Қолында қағаз-қаламы,

                                    Аралап өтіп барады,

                                    Бағалап кетіп барады

                                    Қатаң-дейді-талабы: 

                                    На высоком уровне 

                                    Өткізбек керек… шараны 

 

Жаз қалай болар,қыс қалай

Болжам жасап отыр-ау-

(Қазақы амал ұмыт боп)

Әбдікей мен Боқырау

 

 …Төл мейрам бізде аз,білем ,-

Екі айт пен Наурыз-Жыл басы

Оның да тегін түптесек,                                     

Араб пен парсы-сұлбасы 

 

Қазаққа содан жат емес

Қызығы кім-кімнің де,

Яғни, тойлай береміз

Талғамастан бұл күнде,

По-любому кетіріп   

Қадірін тілдің, діннің де…

 

                                    Қажысаңыз нақылдан

Мына ақылға көніңіз: 

Жолортада тоқтай қап

…Сникерстеніңіз!

 

Жөн бе осы қылығым,

Корявыйлау сөзім ше?!.

Жаздым,міне, стишок-

Прикол ұстап өзімше…

 

Ұқсамақ болған бәріне

Мынау түрім-қай түрім?!.

Ала шұбар бәрі де

Мынау тілім-қай тілім?!.

                                                                                    Құмарбек ҚАЛИЕВ

Өлеңдегі орыс тілінен ауған сөздер мен атаулар: пима-пимы,валенки; Рождество,Крещение-православиелық христиан мейрамдары; бөшке-бочка; әгүрөт-огород; самаурын-самовар; -шәйнек-чайник; шәлі-шаль; нәски-носки;столбы-столб; арқан-аркан,веревка; құйтырқы-хиторка; бөстекі-пустяки,пустяковый; Проводы зимы-орыс халқының мейрамы; Әбдікей-День Святой Евдокии,14-марта; Боқырау-Покров,14-октября; 

 

Related Articles

  • Аманат (Əлиханның монологы)

    Балға басқа, Орақ ойға тигелі Бір алапат өртке оранды жан іші, Кемерінен дариядай толқыған – Қызыл жалау, жалау емес, қан исі. Қызыл түстен жамырайды елес боп, Құба мекен, құсни дос төл өскен. Сол “бейнелер” құтқар дейді қол бұлғап, Əттең, шіркін… Естімейді оны ешкім. Естіртпейді ауызынан орт бүркіп, Тесік өкпе, Кəрі Кремль жөтеліп. Содан кейін… Темір торда сөз өліп, Көздер қалды шел ішінде бітеліп. Жусан көрсең, жұпарын жұт, дұға оқып, Бағзы бір иіс бұрқырасын өткеннен, Əр тал жусан тағдыры ғой қазақтың Көлдей тұнық көз жасына көктеген. Көктамырдан су алғанша соңғы қан, Мен қазақтың азаттығын сусадым. Доңыз демі топырағыма тимесе, Дұшпан көрмей өссе дедім ұрпағым. Осы серттің түбінде тұр шын байлам, Сол

  • Лидия Монкстің “Ақын қоян” атты кітабы қазақшаға аударылып басылып шықты

    Immensely proud to become the first translator of Juliya Donaldson’s books into Kazakh. The Rhyming Rabbit is ready, The Gruffalo is next. I started it as a hobby at my book-loving daughters’ request. Hope Kazakhstani children will enjoy it as well  I am grateful to my wife Aliya, daughters Faiza and Hanifa for their encouragement and support! Many thanks to Julia Donaldson and Lydia Monks for amazing stories and illustrations, Raya Qader, who made this translation possible, and her Steppe&World Publishing House, and Macmillan Publishers! Қазіргі ағылшынтілді балалар әдебиетінің көрнекті ақыны Джулия Дональдсон мен көркемдеуші Лидия Монкстің “Ақын қоян” атты кітабын қазақшаға аударған едім. Әлия ынталандырып, кітапқұмар қыздарым Файза мен Ханифа қолқалап қоймаған

  • Қазақ медицинасы құнды зерттеу еңбегімен толықты

    Нұргүл Жамбылқызы Алматы қаласы ОКЖ-нің №4 кітапханасында Астанадағы «Шипалы» емдеу орталығының бас дәрігері, денсаулық сақтау саласының үздігі, м.ғ.к. Қайрат Айдарханұлының төрт бірдей кітабының тұсаукесері болды. Кеш барысында Қайрат Айдарханұлының жеке өзінің «Қазақ емшілігі», «Арқа төрінде», «Сыр мен Сауыр арасы» және жазушы Жәди Шәкенұлымен бірлескен «Алтай алыптары» атты кітаптары көпшілікке таныстырылып, кеш қонақтарына да таратылды. Дәрігердің кітаптары түрлі тақырыпқа бағытталған. Мәселен, «Қазақ емшілігі» кітабына Қайрат Айдарханұлының ұзақ жылдарғы еңбектері мен зерттеулері енгізілген. Одан бөлек, аталған кітапта қазақ емшілігінде ұдайы қолданылатын дәрілер, табиғи емдеу жолдары топтастырылған.  Кешке майталман ақын-жазушылар, елімізге белгілі баспагерлер, БАҚ өкілдері мен қалалық кітапхана меңгерушілері қатысты. Соның ішінде, белгілі ғалым, медицина ғылымдарының докторы, академик Мақсұт Темірбаев, медицина ғылымдарының докторы,

  • Қызыл мен көк

    Тақсыр тарих Түсінер болсаң, мұңымды іш, Арымды менің  итаяқ етті қызыл күш. Шаңырағымның күлдіреуішіне қан жұқты Кермектің дәмі, Жендеттің исі Қызыл түс. Дәуірлер туса, Дүмше бір ойлар көнеріп кететін еді, Кетпей-ақ қойды не делік? Таңертең тұрсам… Осы бір бояу о, тоба, О, тоба-ай деші Құбылды кенет көгеріп. «Аттандап» ақты Қызылдар қуды басында, Өңдегі кермек Өзгермей жетті ғасырға. Орақ пен балға Бүркіт пен күнге ауысты, Ауысқан екен, Азаттық деген осы ма?! Есі сау адам Еркіндік дей ма мынаны, Көзіңе қайғы Көл болып сонда тұнады. Азатпын дейсің ауаны жұтып Ал сонда… Ауадан неғып абақты исі шығады. *** Сыбызғы сұңқылы Кеудемнен күй өріп. Сол үннің исіне Жаным тұр сүйеніп. *** Қыркүйек құстарды Әкетсе

  • Тұңғыш рет қазақ күресінен ақиық ақын Төлеген Айбергеновты еске алуға арналған республикалық ашық турнир Маңғыстаудан бастау алды

    Маңғыстау облысы Мұнайлы ауданы, Дәулет ауылында қазақ күресінен 2004-2005 жылдары туған жасөспірімдер арасында ақиық ақын Төлеген Айбергеновты еске алуға арналған республикалық ашық турнир өтті. Тұңғыш рет ұйымдастырылып отырған турнирге Оңтүстік-Қазақстан облысы, Атырау, Ақтөбе, Қызылорда, Маңғыстау өңірі және Астана қаласынан 6 команда қатысып, барлығы 9 салмақ дәрежесі бойынша 220 спортшы чемпиондық атаққа таласты. Айта кету керек, Сыр өңірі құрамасы төрт командадан құралған, олар Қызылорда қаласы, Арал, Жаңақорған және Тасбөгет ауылы. Ашық турнир «Байтақ мекенім» қоғамдық қоры және Мұнайлы ауданы «Дәулет ауылы балалар және жасөспірімдер спорт мектебі» мемлекеттік мекемесінің ұйымдастыруымен өтті. Барлығы 36 медаль сарапқа салынды, оның 9 алтын, 9 күміс және 18 қола. Сондай-ақ, жеңіс тұғырынан көрінген әрбір спортшыға жеке Кубоктан

Пікір қалдыру

Электорнды поштаңыз сыртқа жарияланбайды. Белгі қойылған өрісті толтыру міндетті *

Аты-жөні *

Email *

Сайты

Kerey.kz/Керей.кз

Біз туралы:

Тел: +7 7071039161
Email: kerey.qazaq@gmail.com

Kerey.kz тің бұрынғы нұсқасын http://old.kerey.kz тен оқи аласыздар!

KEREY.KZ

Сайт материалдарын пайдаланғанда дереккөзге сілтеме көрсету міндетті. Авторлар пікірі мен редакция көзқарасы сәйкес келе бермеуі мүмкін. Жарнама мен хабарландырулардың мазмұнына жарнама беруші жауапты.

Сайт санағы: