|  |  | 

Köz qaras Sport

Matç kommentatorı boludıñ negizgi şarttarı

quanish footboolReseylik jañadan aşılıp jatqan sport arnalarınan APL matçtarın körip jürmin. Bwl tarapta ne özgeris bar eken dep. Klassikalıq käsibi kommentatorlardan (sovettik stil'di bolsa da) Aleksandr Elagin ğana qalıptı. Qalğandarınıñ bäri – tükirigine şaşalğan, tistene söylep, kösemsi kösilip, dop ayıp alañına jeter-jetpesten “Oypırmay, oypırmay!”, “Mine, mine!!!” dep şäñkildey şulaytın overexcited bala-şağa. Qazaqşa nwsqası: “Tağı bir qauipti sä-ä-ät! Tağı bir qauipti sä-ä-ät!” Keybir qazaqstandıq futbol kommentatorlarınıñ kimge elikteytinin endi wqtım. Bwl bala-şağa matç kommentatorı boludıñ mınaday negizgi şarttarın tüsine almağan eken:

1. Matç kommentatorı 90 minut söziniñ kem degende 90 payızın alañda bolıp jatqan tartısqa arnauı tiis, 10 payızı sol matçqa tikeley qatıstı bekgraund pen statistika bolsın. Matçqa qatıssız vikipediyalıq mälimetter, boljau, ösek-ayañ, jeke tolğanıs, mänsiz maqal-mätelizm, lirikalıq şeginis, oyınşılar men trenerlerge degen jeke bas közqarası, tağısın tağılar şala kommentatordan şarşağan jüzdegen mıñ körermen twrmaq, onıñ “VKontakte”-degi jeti jüzge jeter-jetpes dosına da qızıq emes. Al saraptama men boljamdı matçtan keyin (ya ortasındağı üziliste) studiyadağı moderator men ekspertter aytsın. “Tottenhem” ädette oyındı osılay ya oñ, ya sol qaptalmen örbitedi” deydi “Matç TV”-niñ bir kommentatorı. “Bwl komanda ädette oyındı domalaq doppen oynaydı” nemese “Bwl komanda köbine qarsılastıñ qaqpasına gol soğudı maqsat twtadı” degen siyaqtı qwbıjıq aqiqatizm. Jäne mwnday aqiqatizmder minut sayın aytıladı. 90 minut sambırlay söyleu şart emes, oyınnıñ bayau twstarında, ya erekşe bir emociyalar köringen sätterde jartı minuttıq pauzalar jasap, körermenniñ qwlağın demaldırıp, ya balqıtıp otıru kerek.

2. Kommentatordıñ tili jatıq, sözdik qorı bay boluı tiis. Mısalı, jañağı keybir reseylik jas kommentatorlardıñ leksika qorı qanşalıqtı jwtañ ekenin bir-aq jağdaydan biluge boladı. Oyınnıñ eñ qauipti sätterin ğana şolıp şıqqan qısqa klipte “Qaqpaşı komandasın tağı qwtqardı”, “tağı qwtqardı”, “tağı qwtqardı”, “tağı qwtqardı” dep qaqsap qaytalay beredi. Ömirinde “qwtqarudan” basqa etistik estimegen adam siyaqtı.

3. Negizgi kommentator äriptes retinde jwmısqa tartılğan qasındağı bwrınğı futbolşınıñ qajetsiz memuar aytıp ketuine jol bermeui kerek. Birneşe matç körip otırıp, atın ömiri estimegen bir sözuar bwrınğı reseylik futbolşınıñ şala kommentatorğa aynalğanına kuä boldım. Özine-özi tamsanıp, süysinip, kelsin-kelmesin estelikterin tıqpalap otırıp, oyınnıñ keybir öte qauipti häm mañızdı twstarın bayqamay da qaldı.

4. Kommentatordıñ äldebir komandağa, ya futbolşığa qatıstı simpatiyasın, ya antipatiyasın aşıq bildirui, köpe-körineu jaqtasuı – absurd. Efirden keyin birden jwmıstan şığarıp jiberse, obalı joq.

5. Töreşiniñ şeşimderin qoldau, ya sınau, qızılkeñirdek bolıp sırttay daulasu – käsibi kommentatordıñ tüsine kirmeytin küpirlik. Ötkendegi bir matçta reseylik kommentator oyın bitkenşe “negizi offsayd edi, negizi offsayd edi” dep küñkildedi de otırdı. “Äy, jolıñ bolğır jetesiz-au, bwl jeke pikiriñniñ mağan kök tiın qwnı joq, alañsız oyın köreyinşi!” dep ayğay salğıñ keledi. Matç kommentatorı töreşiniñ şeşimin körermenge habarlaydı, eger oyınşılardıñ, trenerler men körermenderdiñ tarabınan qanday da bir reakciya bolsa, sonı sipattaydı. Tämam! Tek baqılap otıru. Efirde töreşi şeşimine qatıstı jeke pikirin tıqpalap, kürsine küñkildep, qızaraqta qorğaştap, ayğaylay ayıptap otıratın reseylik äriptesterge elikteudiñ tük qajeti joq. Onıñ bäri – studiya moderatorı men sarapşılarınıñ jwmısı. Eger telearnañda matç aldında, eki taym ortası men oyınnıñ soñında boljam men saraptama jasaytın käsibi studiya jürgizuşisi men sarapşıları bolmasa, onda öytip kösemsudi körermenniñ öz enşisinde qaldır.

Ğalım  BOQAŞtıñ  facebook paraqşasınan  alındı

Related Articles

  • Qazirgi zañnama ayasında memlekettik tildi qalay damıtuğa boladı?

    Qazirgi zañnama ayasında memlekettik tildi qalay damıtuğa boladı?

    Zhalgas Yertay         Qazaqstan biligi memlekettik tildi damıtu üşin qatañ şeşimderge barğısı kelmeydi deyik. Biraq qazirgi zañnama ayasında memlekettik tildi qalay damıtuğa boladı? Sonı oylanıp köreyik. Qazaq tilin damıtu jayın aytqan kezde Qazaqstan biligi qoğamdı ekige böledi. Biri – tildi damıtudıñ radikal şeşimderin wstanadı, ekinşi jağı – qazirgi status-kvonı saqtağısı keledi, yağni eşteñe özgertpey-aq qoyayıq deydi. Biraq eki joldı da tañdamay, ortasımen jürudi wsınıp körsek qaytedi!? Batıl qadamdarğa barayıq, biraq ol radikal jol bolmasın. Qazaq tilin küşpen emes, ortanı damıtu arqılı küşeytsek boladı. YAğni adamdar tildi üyrenip äure bolmay-aq, halıq jay ğana qazaq tili ayasında ömir sürudi üyrensin. Negizgi oy osı. Biz osı uaqıtqa deyin adamdar ortanı

  • Eldes Orda, tarihşı: «Türkistan» atauın qoldanu – aymaqtağı jwmsaq küş poziciyasın nığaytu täsili

    Eldes Orda, tarihşı: «Türkistan» atauın qoldanu – aymaqtağı jwmsaq küş poziciyasın nığaytu täsili

    Foto aşıq derekközderden alında Ötken aptada Türkiyanıñ wlttıq bilim ministrligi mektep bağdarlamasına «Türkistan» degen termindi engizgen edi. Şetel basılımdarınıñ jazuınşa, bwl atau endi «Ortalıq Aziya» wğımınıñ ornına qoldanılmaq. Bilim ministri YUsuf Tekin jaña atau türki äleminiñ birligin qamtamasız etuge bağıttalğanın aytadı. Onıñ sözinşe, ükimet oqu bağdarlamasınan imperiyalıq mağınası bar geografiyalıq ataulardı alıp tastamaqşı. Eñ qızığı, «Türkistan» aumağına Qazaqstannan bölek, Qırğızstan, Özbekstan, Türkimenstan men Täjikstan jatadı eken. Sonday-aq keybir basılımdar bwl terminniñ Qıtaydıñ batısında ornalasqan Şıñjan ölkesine qatısı barın da atap ötti.  Keybir ğalımdar «Ortalıq Aziya» termini kolonializmnen qalğanın jii atap jür. HH ğasırdağı älemdik akademiyalıq ğılımdı sol kezdegi iri imperiyalar qalıptastırğandıqtan, büginde mwnday terminder men ataular halıq sanasına äbden siñip

  • ABAQ ANA JÄNE TASBIKE ANA

    ABAQ ANA JÄNE TASBIKE ANA

    Mämi bi Jwrtbaywlınıñ şejiresinde aytıluınşa Kerey wlısınıñ arğı tegi – Şep, Sep, Baylau, Qoylau, Eldey, Köldey, Izen, Jusan sekildi taypalardan taraladı eken. Atalğan taypalardıñ birazı eski tarih betterinen kezdesse, endi bir bölimi qazirge deyin Kerey ruındağı atalardıñ esimi retinde atalıp keledi. Mwnıñ bir sebebin arğı tarihtağı atalardıñ atı öşpesin dep keyingi wrpaqtarınıñ atalar atın qayta jañğırtıp qoyğan dästürinen qarau kerek. Abaq atauına kelsek, arıda Kerey hanzadaları men hanışalarınıñ arasında Abaq, Abaqberdi, Abahan, Abaqtay, Abaqay, Abaq bike sındı esimder bolğan. Sol ata-apalarınıñ jolın jalğağan, tozıp ketken Kerey eliniñ basın qosıp, oğan äz ana bolğan Abaq esimdi qasietti ana ömirde bolğan adam. Qazaq tarihında ru atına aynalğan äz analar az bolmağan. Körnekti jazuşı,

  • TARIH ĞILIMI QAZİR EZOTERIKALIQ TOPTARDIÑ  MENŞİGİNDE

    TARIH ĞILIMI QAZİR EZOTERIKALIQ TOPTARDIÑ  MENŞİGİNDE

         Şığıstanuşı-tarihşı Ömir Twyaqbaydıñ bwrında da «Qazaqqa qanday tarih kerek? Täuelsizdik kezeñinde jasalğan tarihi mistifikaciyalar hronikası» dep atalatın maqalasın  (22.05. 2025. Zhasalash.kz) oqıp em. Riza bolğam. Jaqında Ö. Twyaqbaydıñ «Qazaqstanda tarihi bwrmalaular men mifterge tosqauıl qoyudıñ joldarı» (02.10. 2025. Zhasalash.kz) attı tağı bir maqalasımen jäne tanıstıq. Öte özekti mäseleni köteripti. Tarihta orın alıp jürgen jağımsız jayttar turasında oy tolğaptı. Jurnalisterdi, blogerlerdi ayıptaptı. Tarihtan arnayı käsibi dayındığı joq, bärin büldirip boldı dep.  Keleñsizdikti toqtatudıñ naqtı joldarın wsınıptı. Bwğan da köñilimiz bek toldı. Äytse de tarihtı bwrmalauğa, öz ötirikterin nasihattauğa tek jurnalister men blogerler ğana emes, «arnayı käsibi dayındığı bar» «tarihşılardıñ» da «zor üles» qosıp jatqanın bayandap, aytılğan pikirdi odan äri örbitip, jalğastırayıq.

  • JALBIRWLI QOYBAS JAYINDAĞI KÜMÄNDİ KÖÑİRSİK ÄÑGİMELER

    JALBIRWLI QOYBAS JAYINDAĞI KÜMÄNDİ KÖÑİRSİK ÄÑGİMELER

                          1. AMANDIQ KÖMEKOVTİÑ AYTIP JÜRGENİ – AYĞAQSIZ BOS SÖZDER        Qazaqstannıñ batıs aymağında ğwmır keşken önerpazdıñ biri – Jalbırwlı Qojantay  jaylı soñğı kezde qisını kelispeytin neşe türli äñgimeler örip jür. Mwnıñ basında twrğandardıñ biri – Amandıq Kömekov. Bwrında da onıñ, basqa da kisilerdiñ eldi adastıratın negizsiz sözderine baylanıstı naqtı dälelder keltirip, «Qwlan qwdıqqa qwlasa, qwrbaqa qwlağında oynaydı» degen ataumen tüzgen sın maqalamızdı respublikalıq «Türkistan» gazeti (28.09. 2023 jıl) arqılı jwrt nazarğa wsınğanbız-dı. Äleumettik jelide Azamat Bitan esimdi blogerdiñ juırda jariyalağan video-tüsiriliminde A. Kömekov öziniñ sol bayağı «äläuläyine» qayta basıptı. Sözin ıqşamdap bereyik, bılay deydi ol: «1934 älde 1936 jılı (?) Mäskeude ötkiziletin

Pikir qaldıru

Elektorndı poştañız sırtqa jariyalanbaydı. Belgi qoyılğan öristi toltıru mindetti *

Atı-jöni *

Email *

Saytı

Kerey.kz/Kerey.kz

Biz turalı:

Tel: +7 7071039161
Email: kerey.qazaq@gmail.com

Kerey.kz tiñ bwrınğı nwsqasın http://old.kerey.kz ten oqi alasızdar!

KEREY.KZ

Sayt materialdarın paydalanğanda derekközge silteme körsetu mindetti. Avtorlar pikiri men redakciya közqarası säykes kele bermeui mümkin. Jarnama men habarlandırulardıñ mazmwnına jarnama beruşi jauaptı.

Sayt sanağı: